Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. pron
[употр. в придаточном определит.] который
los estudiantes, los cuales estaban lejos, no oían al profesor — студенты, которые сидели далеко, не слышали преподавателя
lo cual — что; это
en vista de lo cual — ввиду чего; ввиду этого
por lo cual — поэтому
2. adj
1) antepos
el, la cual infrec — каковой; означенный; этот
2) sin art [вводит придаточное пояснит.] книжн каковой; который
3)
tb tal cual — (такой,) какой
le devolvé el libro tal cual lo recibé — я вернул ему книгу такой, какой её получил
sea cual fuere — каков бы ни был
3. adv
1) [в сравнит констр] высок как; словно
blanco cual nieve;
cual la nieve blanco — белый как снег
cual si + Pret Subj — (так), словно, будто
huyó cual si alguien le persiguiera — он бросился бежать, словно его преследовали
2) [тождество] (так,) как
todo ha sucedido cual se lo cuento — всё произошло так, как я вам рассказываю
- a cual más
1. adj
1) a algo согласный, сообразный с чем; соответствующий, отвечающий чему
ser conforme — согласоваться с чем; соответствовать, отвечать чему
2)
estar conforme con uno;
en algo;
con algo — соглашаться с кем; в чём; что...; с чем; принимать что
estoy conforme — (я) согласен
2. m
положительная резолюция; согласие; "согласен"
dar el conforme — дать согласие
poner el conforme — наложить резолюцию "согласен"
3. conj
1) (a;
con) algo согласно чему; в соответствии с чем
lo he hecho conforme me has dicho — я сделал, как ты мне сказал
conforme a la ley — по закону
conforme con lo prescrito — согласно предписанию
actuar conforme (a) las instrucciones — действовать по, согласно инструкциям
2) в таком же состоянии, как; (так же,) как
te lo devuelvo todo conforme lo recibé — возвращаю тебе всё таким, как получил
3) по мере того, как; пока
conforme amanecía, salían a trabajar — пока светало, они расходились на работу
4) + Subj когда, как только + буд
conforme anochezca, iré — я уйду, как только стемнеет
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 10 (44 ms)
recibé
ChatGPT
Примеры
m
"получено" (надпись на квитанции)
poner el recibé en una factura — расписаться в получении на накладной
"получено" (надпись на квитанции)
poner el recibé en una factura — расписаться в получении на накладной
complacerse
ChatGPT
Примеры
en algo высок, офиц
получать, находить удовольствие в чём; иметь удовольствие + инф
me complazco en acusar recibo de su carta — я рад сообщить, что получил ваше письмо
получать, находить удовольствие в чём; иметь удовольствие + инф
me complazco en acusar recibo de su carta — я рад сообщить, что получил ваше письмо
pésame
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
соболезнование тж мн
reciba mi más | sentido | sincero | pésame — примите мои самые искренние соболезнования
dar, expresar el pésame a uno — принести, выразить свои соболезнования кому
соболезнование тж мн
reciba mi más | sentido | sincero | pésame — примите мои самые искренние соболезнования
dar, expresar el pésame a uno — принести, выразить свои соболезнования кому
agrado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) удовольствие; радость
con agrado — с удовольствием; с радостью
recibé con agrado su carta — я был рад получить ваше письмо
2) любезность; приветливость; галантность
tener agrado para + inf — (делать что-л) в приятной манере, изысканно, галантно
1) удовольствие; радость
con agrado — с удовольствием; с радостью
recibé con agrado su carta — я был рад получить ваше письмо
2) любезность; приветливость; галантность
tener agrado para + inf — (делать что-л) в приятной манере, изысканно, галантно
trato
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) con;
de uno отношения, встречи, общение и т п с кем; чьё-л общество
buscar, rehuir el trato de uno — искать, избегать чьего-л общества
frecuentar, tener el trato de uno — (часто) бывать в чьём-л обществе, общаться с кем
romper el trato con uno — разорвать отношения с кем
2) (de uno) к-л поведение (с кем), отношение к кому, обращение с кем, манеры
recibe buen trato — с ним хорошо обращаются
trato agradable — приятные манеры
trato de gentes — умение вести себя (с людьми); подход к людям
de trato amable — любезный в обращении
3)
trato de nación más favorecida — юр статус наиболее благоприятствуемой нации
4) реже = tratamiento
3)
5) контракт; сделка
cerrar, hacer un trato (con uno) — заключить контракт, сделку (с кем)
¡trato hecho! — договорились!; по рукам!
6) gen pl разг деловые отношения; дела
no quiero tratos con él — не хочу иметь с ним дел(а) пр и перен
1) con;
de uno отношения, встречи, общение и т п с кем; чьё-л общество
buscar, rehuir el trato de uno — искать, избегать чьего-л общества
frecuentar, tener el trato de uno — (часто) бывать в чьём-л обществе, общаться с кем
romper el trato con uno — разорвать отношения с кем
2) (de uno) к-л поведение (с кем), отношение к кому, обращение с кем, манеры
recibe buen trato — с ним хорошо обращаются
trato agradable — приятные манеры
trato de gentes — умение вести себя (с людьми); подход к людям
de trato amable — любезный в обращении
3)
trato de nación más favorecida — юр статус наиболее благоприятствуемой нации
4) реже = tratamiento
3)
5) контракт; сделка
cerrar, hacer un trato (con uno) — заключить контракт, сделку (с кем)
¡trato hecho! — договорились!; по рукам!
6) gen pl разг деловые отношения; дела
no quiero tratos con él — не хочу иметь с ним дел(а) пр и перен
contra
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I
1. prep
1) [контакт] у чего
estar contra la pared — стоять у стены
2) [установление контакта] к чему; обо что
estrechar contra su pecho — прижать к груди
apoyarse contra un árbol — прислониться к дереву
estrellarse contra un árbol — налететь на дерево; разбиться о дерево
3) [ориентация в пространстве] на что; к чему
esta habitación está contra el norte — эта комната выходит окнами на север
4) (направление интенсивного движения) к кому; чему; на кого; что; в кого; что
lanzarse contra el criminal — (на)броситься на преступника
tirar piedras contra los pájaros — бросать камни в птиц
5) [сопротивление среде] против чего
ir, navegar contra la corriente — плыть против течения
6) [противодействие] против кого; вопреки чему; в нарушение чего
contra mi voluntad — против моей воли
contra lo acordado — вопреки договорённости
un acto contra los acuerdos internacionales — акт, нарушающий международные соглашения
en contra — против
votar en contra — проголосовать против
opinión en contra — противоположное мнение
no tener nada en contra — не иметь ничего против; не возражать
en contra de uno;
algo — против кого; чего
en contra de que + Subj — против того, чтобы
en contra de lo que... — вопреки тому, что...
todo se vuelve en contra suya — всё (оборачивается) против него
7) [о средстве] от, против чего
remedio contra la tos — средство от кашля
8) в обмен на что
entregar algo contra recibo — вручить что в обмен на квитанцию
2. m
довод тж мн "против"
discutiremos | el pro | los pros | y | el contra | los contras — мы обсудим все "за" и "против"
3. f разг
1) трудность; загвоздка
ahí está la contra — вот в чём загвоздка
2) противодействие; помеха; gen
hacer, llevar la contra a uno — а) противоречить, перечить кому б) делать что, действовать наперекор, назло кому; вставлять кому палки в колёса
II
1. f
контрреволюция; вооружённая оппозиция; контра разг презр
2. com gen pl
контрреволюционер, -ка
1. prep
1) [контакт] у чего
estar contra la pared — стоять у стены
2) [установление контакта] к чему; обо что
estrechar contra su pecho — прижать к груди
apoyarse contra un árbol — прислониться к дереву
estrellarse contra un árbol — налететь на дерево; разбиться о дерево
3) [ориентация в пространстве] на что; к чему
esta habitación está contra el norte — эта комната выходит окнами на север
4) (направление интенсивного движения) к кому; чему; на кого; что; в кого; что
lanzarse contra el criminal — (на)броситься на преступника
tirar piedras contra los pájaros — бросать камни в птиц
5) [сопротивление среде] против чего
ir, navegar contra la corriente — плыть против течения
6) [противодействие] против кого; вопреки чему; в нарушение чего
contra mi voluntad — против моей воли
contra lo acordado — вопреки договорённости
un acto contra los acuerdos internacionales — акт, нарушающий международные соглашения
en contra — против
votar en contra — проголосовать против
opinión en contra — противоположное мнение
no tener nada en contra — не иметь ничего против; не возражать
en contra de uno;
algo — против кого; чего
en contra de que + Subj — против того, чтобы
en contra de lo que... — вопреки тому, что...
todo se vuelve en contra suya — всё (оборачивается) против него
7) [о средстве] от, против чего
remedio contra la tos — средство от кашля
8) в обмен на что
entregar algo contra recibo — вручить что в обмен на квитанцию
2. m
довод тж мн "против"
discutiremos | el pro | los pros | y | el contra | los contras — мы обсудим все "за" и "против"
3. f разг
1) трудность; загвоздка
ahí está la contra — вот в чём загвоздка
2) противодействие; помеха; gen
hacer, llevar la contra a uno — а) противоречить, перечить кому б) делать что, действовать наперекор, назло кому; вставлять кому палки в колёса
II
1. f
контрреволюция; вооружённая оппозиция; контра разг презр
2. com gen pl
контрреволюционер, -ка
lección
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) урок; занятие
dar, tener (una) lección — а) дать, провести занятие, урок б) (об ученике) быть на занятии, на уроке; заниматься
dar lecciónes de nc — а) (a uno) давать уроки чего (кому) б) (con uno) брать уроки чего (у кого)
recibir, tomar una lección: recibo una lección — я занимаюсь с учителем; у меня урок
2) урок:
а) раздел (учебника)
б) учебный материал
dar, estudiar, repasar una lección — отвечать, учить, повторять урок
ir por una lección — проходить урок
poner una lección — задать урок; дать задание
nos ha puesto mucha lección para mañana — он нам много задал на завтра
tomar la lección a uno: yo le tomo la lección — он отвечает мне урок
3) перен урок; наглядный пример; поучение
dar una lección a uno — а) de nc дать кому урок чего б) сделать выговор, внушение кому в) проучить, наказать кого
sacar una lección de algo — извлечь (для себя) урок из чего
servir de lección a;
para uno — послужить уроком кому
1) урок; занятие
dar, tener (una) lección — а) дать, провести занятие, урок б) (об ученике) быть на занятии, на уроке; заниматься
dar lecciónes de nc — а) (a uno) давать уроки чего (кому) б) (con uno) брать уроки чего (у кого)
recibir, tomar una lección: recibo una lección — я занимаюсь с учителем; у меня урок
2) урок:
а) раздел (учебника)
б) учебный материал
dar, estudiar, repasar una lección — отвечать, учить, повторять урок
ir por una lección — проходить урок
poner una lección — задать урок; дать задание
nos ha puesto mucha lección para mañana — он нам много задал на завтра
tomar la lección a uno: yo le tomo la lección — он отвечает мне урок
3) перен урок; наглядный пример; поучение
dar una lección a uno — а) de nc дать кому урок чего б) сделать выговор, внушение кому в) проучить, наказать кого
sacar una lección de algo — извлечь (для себя) урок из чего
servir de lección a;
para uno — послужить уроком кому
cual
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. pron
[употр. в придаточном определит.] который
los estudiantes, los cuales estaban lejos, no oían al profesor — студенты, которые сидели далеко, не слышали преподавателя
lo cual — что; это
en vista de lo cual — ввиду чего; ввиду этого
por lo cual — поэтому
2. adj
1) antepos
el, la cual infrec — каковой; означенный; этот
2) sin art [вводит придаточное пояснит.] книжн каковой; который
3)
tb tal cual — (такой,) какой
le devolvé el libro tal cual lo recibé — я вернул ему книгу такой, какой её получил
sea cual fuere — каков бы ни был
3. adv
1) [в сравнит констр] высок как; словно
blanco cual nieve;
cual la nieve blanco — белый как снег
cual si + Pret Subj — (так), словно, будто
huyó cual si alguien le persiguiera — он бросился бежать, словно его преследовали
2) [тождество] (так,) как
todo ha sucedido cual se lo cuento — всё произошло так, как я вам рассказываю
- a cual más
conforme
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) a algo согласный, сообразный с чем; соответствующий, отвечающий чему
ser conforme — согласоваться с чем; соответствовать, отвечать чему
2)
estar conforme con uno;
en algo;
con algo — соглашаться с кем; в чём; что...; с чем; принимать что
estoy conforme — (я) согласен
2. m
положительная резолюция; согласие; "согласен"
dar el conforme — дать согласие
poner el conforme — наложить резолюцию "согласен"
3. conj
1) (a;
con) algo согласно чему; в соответствии с чем
lo he hecho conforme me has dicho — я сделал, как ты мне сказал
conforme a la ley — по закону
conforme con lo prescrito — согласно предписанию
actuar conforme (a) las instrucciones — действовать по, согласно инструкциям
2) в таком же состоянии, как; (так же,) как
te lo devuelvo todo conforme lo recibé — возвращаю тебе всё таким, как получил
3) по мере того, как; пока
conforme amanecía, salían a trabajar — пока светало, они расходились на работу
4) + Subj когда, как только + буд
conforme anochezca, iré — я уйду, как только стемнеет
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз