Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. adj
1) гладкий; ровный
campo raso — открытое поле; равнина
2) = rasante
3) простой; заурядный
soldado raso — рядовой (солдат)
4) (о небе) чистый; безоблачный
está raso — ясно; безоблачно
5) полный до краёв (без верха)
2. m
1) равнина; открытое место
al raso — под открытым небом
2) атлас
3)
tb raso de algodón — сатин
1. adj
1) (ser) старый
estar viejo — постареть; состариться
está muy viejo para su edad — он выглядит старше своего возраста
2) (estar;
ser) старый; поношенный; потрёпанный
de viej: librería de viejo — магазин старых книг
3) gen antepos старый; старинный; давний; с давних пор
viejo amigo — старый, старинный друг
viejo soldado — старый, бывалый солдат
2. m, f
1) стар|ик, -уха
2) разг ирон (о родителях) мой старик; моя старушка ж; pl мои старики, предки
3) voc Ам ласкат дружище; стар|ик, -ушка
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 6 (32 ms)
soldado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) солдат:
а) tb soldado raso рядовой
soldado bisoño — новобранец
soldado cumplido — демобилизованный
soldado veterano, viejo — ветеран
soldado voluntario — доброволец
б) воин; военный
в) de algo перен защитник, приверженец, сторонник чего
2) солдатик (игрушка)
1) солдат:
а) tb soldado raso рядовой
soldado bisoño — новобранец
soldado cumplido — демобилизованный
soldado veterano, viejo — ветеран
soldado voluntario — доброволец
б) воин; военный
в) de algo перен защитник, приверженец, сторонник чего
2) солдатик (игрушка)
montado
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
конный; кавалерийский
soldado montado — кавалерист
конный; кавалерийский
soldado montado — кавалерист
desaliento
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
уныние; смятение; упадок духа
el desaliento | se apoderó de | cundió entre | los soldados — солдаты | пришли в смятение | (у)пали духом
уныние; смятение; упадок духа
el desaliento | se apoderó de | cundió entre | los soldados — солдаты | пришли в смятение | (у)пали духом
raso
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) гладкий; ровный
campo raso — открытое поле; равнина
2) = rasante
3) простой; заурядный
soldado raso — рядовой (солдат)
4) (о небе) чистый; безоблачный
está raso — ясно; безоблачно
5) полный до краёв (без верха)
2. m
1) равнина; открытое место
al raso — под открытым небом
2) атлас
3)
tb raso de algodón — сатин
viejo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) (ser) старый
estar viejo — постареть; состариться
está muy viejo para su edad — он выглядит старше своего возраста
2) (estar;
ser) старый; поношенный; потрёпанный
de viej: librería de viejo — магазин старых книг
3) gen antepos старый; старинный; давний; с давних пор
viejo amigo — старый, старинный друг
viejo soldado — старый, бывалый солдат
2. m, f
1) стар|ик, -уха
2) разг ирон (о родителях) мой старик; моя старушка ж; pl мои старики, предки
3) voc Ам ласкат дружище; стар|ик, -ушка
meterse
ChatGPT
Примеры
чаще разг
1) algo en un sitio положить (себе), спрятать что куда
meterse algo en el bolsillo — положить что (себе) в карман
2) + circ часто пренебр входить, проникать, забираться куда
meterse bajo la mesa — забраться, залезть под стол
3) por un sitio пойти по (улице; дороге и т п)
4) entre;
por medio de varias personas присоединиться к кому; затеряться среди кого; смешаться с (толпой)
5) en algo (о предмете) попадать во что; застревать в чём
6) en algo накинуть на себя (пальто и т п)
7) en algo помещаться, умещаться в чём
8) en algo неодобр впутываться, ввязываться в (интригу и т п); вмешиваться, встревать [разг] во что
meterse en todo — во всё вмешиваться; всюду совать свой нос
meterse en una conversación — вмешаться в разговор
9) a;
de nc часто пренебр устраиваться (на работу) кем
meterse a soldado — пойти в солдаты
meterse de aprendiz — устроиться учеником
10) [в вопросах] потеряться; пропасть; исчезнуть
¿dónde se habrá metido Felipe? — куда это запропастился Фелипе?
11) con uno приставать к кому; задирать кого
12) con uno связаться, спутаться с кем
13) en algo уйти с головой, углубиться во что
meterse en sé mismo — углубиться в свои мысли; уйти в себя
14) a + inf часто пренебр начинать, приниматься + инф; браться за что, + инф
se mete a enseñar lo que no sabe — он берётся учить тому, чего не знает
1) algo en un sitio положить (себе), спрятать что куда
meterse algo en el bolsillo — положить что (себе) в карман
2) + circ часто пренебр входить, проникать, забираться куда
meterse bajo la mesa — забраться, залезть под стол
3) por un sitio пойти по (улице; дороге и т п)
4) entre;
por medio de varias personas присоединиться к кому; затеряться среди кого; смешаться с (толпой)
5) en algo (о предмете) попадать во что; застревать в чём
6) en algo накинуть на себя (пальто и т п)
7) en algo помещаться, умещаться в чём
8) en algo неодобр впутываться, ввязываться в (интригу и т п); вмешиваться, встревать [разг] во что
meterse en todo — во всё вмешиваться; всюду совать свой нос
meterse en una conversación — вмешаться в разговор
9) a;
de nc часто пренебр устраиваться (на работу) кем
meterse a soldado — пойти в солдаты
meterse de aprendiz — устроиться учеником
10) [в вопросах] потеряться; пропасть; исчезнуть
¿dónde se habrá metido Felipe? — куда это запропастился Фелипе?
11) con uno приставать к кому; задирать кого
12) con uno связаться, спутаться с кем
13) en algo уйти с головой, углубиться во что
meterse en sé mismo — углубиться в свои мысли; уйти в себя
14) a + inf часто пренебр начинать, приниматься + инф; браться за что, + инф
se mete a enseñar lo que no sabe — он берётся учить тому, чего не знает
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз