Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 7 (10 ms)
t
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
тэ (23-я буква испанского алфавита)
тэ (23-я буква испанского алфавита)
cagado
ChatGPT
Примеры
Moliner
m
pr [[t]°…±…?[/t]] — груб жалкий трус
pr [[t]°…±…?[/t]] — груб жалкий трус
posguerra
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f tb
época, período de pos(t)guerra — послевоенный период
de pos(t)guerra — послевоенный
época, período de pos(t)guerra — послевоенный период
de pos(t)guerra — послевоенный
postguerra
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f tb
época, período de pos(t)guerra — послевоенный период
de pos(t)guerra — послевоенный
época, período de pos(t)guerra — послевоенный период
de pos(t)guerra — послевоенный
curréculo
ChatGPT
Примеры
= curriculum (vitae)
[pron [[t]°ЌЇ'Їў°Ќ®ЌҐ '¤ў«(…)ў[/t]]] m анкета; личный листок (по учёту кадров)
[pron [[t]°ЌЇ'Їў°Ќ®ЌҐ '¤ў«(…)ў[/t]]] m анкета; личный листок (по учёту кадров)
hala
ChatGPT
Примеры
interj
1) [побуждение] а ну(-ка)!; давай, давайте!
2) быстрей!; давай-давай!; жми!
3)
tb ¡hala, hala! — вон, брысь отсюда!
4) pr [[t]'ІЃ®…[/t]] [скука] ох-хо-хо!
5) pr [[t]ІЃ'®Ѓ[/t]] [недоверие] ну уж (право)!; во загнул!
1) [побуждение] а ну(-ка)!; давай, давайте!
2) быстрей!; давай-давай!; жми!
3)
tb ¡hala, hala! — вон, брысь отсюда!
4) pr [[t]'ІЃ®…[/t]] [скука] ох-хо-хо!
5) pr [[t]ІЃ'®Ѓ[/t]] [недоверие] ну уж (право)!; во загнул!
ahí
ChatGPT
Примеры
Moliner
adv
1) [означает место вблизи собеседника] здесь; тут; там
quédate ahí donde estás — оставайся там, где стоишь
ahí abajo — там внизу
ahí cerca — здесь поблизости; недалеко
ahí mismo — прямо здесь, там
de ahí — здешний; из этих мест
tb desde ahí — отсюда; с этого места
hacia ahí — сюда
hasta ahí — досюда; до этого места
por ahí pr [[t]Ј?Ї'…Ў[/t]] — а) (где-то) здесь; поблизости б) (куда-то) недалеко
2) туда
ahí es adonde vamos — вот куда мы идём
3) в этом предмете, деле, вопросе и т п; здесь
ahí está la dificultad — в этом вся трудность
de ahí no pasó — дальше этого дело не пошло
de ahí resulta que... — из этого, отсюда следует, что...
de ahí que + Subj — следовательно; так что; поэтому
- ¡ahí es nada!
- ¡quita de ahí!
- ahí me las den todas
- cuesta quinientas pesetas o por ahí
- darle por ahí
- por ahí
1) [означает место вблизи собеседника] здесь; тут; там
quédate ahí donde estás — оставайся там, где стоишь
ahí abajo — там внизу
ahí cerca — здесь поблизости; недалеко
ahí mismo — прямо здесь, там
de ahí — здешний; из этих мест
tb desde ahí — отсюда; с этого места
hacia ahí — сюда
hasta ahí — досюда; до этого места
por ahí pr [[t]Ј?Ї'…Ў[/t]] — а) (где-то) здесь; поблизости б) (куда-то) недалеко
2) туда
ahí es adonde vamos — вот куда мы идём
3) в этом предмете, деле, вопросе и т п; здесь
ahí está la dificultad — в этом вся трудность
de ahí no pasó — дальше этого дело не пошло
de ahí resulta que... — из этого, отсюда следует, что...
de ahí que + Subj — следовательно; так что; поэтому
- ¡ahí es nada!
- ¡quita de ahí!
- ahí me las den todas
- cuesta quinientas pesetas o por ahí
- darle por ahí
- por ahí
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз