Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 60 (172 ms)
punto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) тж мат, физ точка
punto céntrico — центральная точка; центр
punto cero, extremo, medio — нулевая, крайняя, средняя точка
punto de apoyo, contacto, cruce — точка опоры, касания, пересечения
punto de arranque, partida — а) исходная, начальная точка б) перен отправная точка
punto de vista — точка зрения пр и перен
punto focal — фокус
punto muerto — мёртвая точка пр и перен
llegar a un punto muerto — прийти к мёртвой точке; застыть (на мёртвой точке),
2)
tb punto final — точка (знак пунктуации)
punto y aparte — точка и новый абзац; точка - абзац
punto y coma — точка с запятой
punto y raya — точка и тире; точка - тире
punto y seguido — точка и новое предложение
puntos suspensivos — многоточие
dos puntos — двоеточие
poner (un) punto (al final de algo) — поставить точку (в конце чего)
3) тж офиц место; участок; пункт; точка
punto cardinal геогр сторона света
punto de apoyo воен опорный пункт
punto de llegada, partida — пункт назначения, отправления
punto de referencia — ориентир
punto de reunión тж воен место сбора
4) стоянка (такси; извозчиков и т п)
5) тж физ момент, точка, тж фаза, стадия (процесса)
estando las cosas en este punto, no es posible echarnos atrás — сейчас, когда дело зашло так далеко, мы уже не можем повернуть вспять
punto álgido, culminante — кульминационный момент; кульминация
punto crético — критический момент
punto de combustión, congelación, ebullición — точка воспламенения, замерзания, кипения
punto de referencia — важнейший, кардинальный момент, точка отсчёта (события; процесса)
a este punto — в этот, тот, данный момент; тогда
a punto см a tiempo
al punto — сразу, тотчас (же)
al punto de la, las x;
en punto — точно, ровно (в к-л часу)
al punto de las siete;
a las siete en punto — точно, ровно в семь
estar a punto de + inf — быть готовым (сделать что-л, тж совершиться); быть на пороге, грани чего, на шаг от чего
está a punto de llegar — он должен вот-вот прийти
estar en (buen, su) punto — а) созреть; поспеть; налиться б) (para algo) дойти до стадии готовности, до кондиции (для чего) в) перен быть в расцвете сил, в поре расцвета, в своей лучшей форме и т п
6) степень, уровень (к-л состояния)
hasta cierto punto — до некоторой степени
hasta tal punto que... — до такой степени, что...
llegar a cierto punto — достичь к-л степени
subir de punto (часто о чувстве) усилиться, вырасти; (о настроении) подняться
7) пункт; параграф; раздел
estamos de acuerdo en todos los puntos — мы пришли к согласию по всем пунктам
punto por punto — пункт по пункту; подробно; обстоятельно; досконально
8) вопрос, аспект, момент (исследования; рассуждения)
9) главный, ключевой вопрос, момент чего; суть (чего)
    10) очко; балл; пункт
a puntos спорт по очкам
ganar, obtener, perder un punto — выиграть, получить, потерять очко
    11) (мерное) деление; метка, риска, зарубка и т п
    12) = puntada
    13) петля (сети; кружева; вязания)
labor de punto — вязание
de punto — вязаный; трикотажный
hacer puntos — вязать
    14) = carrera
    19)

    15) тип вязки; вязка
    16)
punto de mira — а) воен мушка б) перен чья-л цель; предмет чьих-л интересов, устремлений, тж чьего-л внимания
    17) муз тон настройки; камертон
    18)
punto de costado мед колющая боль в боку
    19) + atr перен к-л сторона, аспект, место кого; чего
punto débil, flaco чья-л слабая сторона, слабое место, слабость
punto neurálgico — самый деликатный момент; узел всех проблем; болевая точка
punto vulnerable — незащищённое, слабое, уязвимое место
    20)
tb punto filipino predразг хитрец; прохиндей; шельмец; шельма ж; проныра м и ж; бестия
¡menudo punto estás hecho! — ну и хитёр же ты (, братец)!
- ¡punto en boca!
- a punto fijo
- calzar pocos puntos
- con puntos y comas
- dar en el punto
- de todo punto
- estar a punto de caramelo
- perder puntos
- poner los puntos
- poner los puntos sobre las ées
- punto redondo
 
punta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
f
1) острый конец, кончик; остриё
punta de lanza — а) остриё копья б) de algo перен авангард, форпост, плацдарм чего
sacar punta a algo — а) заострить; заточить; очинить (карандаш) б) перен исказить, переиначить, превратно истолковать (чьи-л слова) в) перен максимально использовать что; выжать всё из чего
2) наконечник; колпачок; насадка
3) конец; кончик
punta(s) de los dedos — кончики пальцев
puntas de los pelos — кончики волос
de punta a punta — от края до края; из конца в конец; насквозь
4) окурок
5) небольшой мыс; мысок; отмель; коса
6) зубец, зубчик, уголок (часто украшение чего-л)
7) (зубчатый) фестон(чик)
8) маленький гвоздь; гвоздик
9)
tb punta seca — гравёрный резец; штихель
    10) пуант
de puntas (танцевать) на пальцах, пуантах
    11)
punta de diamante — а) алмазный резец; алмаз б) пирамидка (арх. украшение)
    12)
una punta de + ncразг немножко, чуть-чуть, самая малость чего
tiene sus puntas de poeta — он | немножко поэт | не чужд поэзии
tiene una punta de | loco | tonto — у него - свой пунктик

2.
atr invar
hora punta — час пик
- a punta de lanza
- acabar en punta
- de punta a cabo
- de punta en blanco
- estar de punta
- estar hasta la punta de los pelos
- tener en la punta de la lengua
 
perder puntos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
много потерять в чьём-л мнении, глазах; скомпрометировать, уронить себя
 
punto redondo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
ирон [о чьей-л категоричности] он сказал - и точка!; кто тут посмеет возразить!
 
culminante   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
adj
кульминационный; высший
momento, punto culminante см cumbre
     2)
 
a punta de lanza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
строго; сурово; без послаблений
lleva a sus hijos a punta de lanza — он держит детей в ежовых рукавицах
 
estar de punta   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) recípr не ладить (между собой); быть в контрах, на ножах
2) быть взвинченным, заведённым, на взводе
 
con puntos y comas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
во всех деталях; точка в точку; до последней запятой
 
calzar pocos puntos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
не блистать умом, тж талантами; звёзд с неба не хватать
 
de punta en blanco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
нарядный; разодетый (в пух и прах); при полном параде
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 315     3     0    40 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...