Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 15 (113 ms)
avezar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt a uno a algo
внушить кому, воспитать у кого привычку к чему; приучить кого к чему
 
esperanzar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
дать, внушить кому надежду; обнадёжить
 
inculcar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt algo a uno
внушить что; привить (навык) кому
inculcar las primeras letras a uno — обучить кого азбуке, грамоте
 
prometerse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) algo;
que...
быть вполне уверенным, убедить себя в чём, внушить себе что; что...
2) recípr дать друг другу слово (обвенчаться)
se han prometido — они помолвлены
 
infundir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) nc a;
en uno
внушить кому (чувство)
infundir ánimo — воодушевить, подбодрить кого
infundir alientos — придать сил, бодрости
infundir tristeza — опечалить кого
2) algo a algo придать, сообщить что чему
infundir un mayor ritmo al trabajo — сделать работу более ритмичной
 
desconfianza   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f (de, hacia uno, algo)
1) недоверие (к кому; чему); сомнение в ком; чём; подозрение, опасение тж мн
inspirar, llevar desconfianza внушить недоверие
mostrar desconfianza — проявить, выказать недоверие
sembrar desconfianza — посеять недоверие
tener desconfianza см desconfiar 1)
2) недоверчивость, подозрительность (по отношению к кому; чему)
 
quebrantar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) algo (con algo) сломать, поломать, расколоть, разбить, тж раздробить, измельчить что (чем)
2) взломать (замок и т п)
quebrantar el sello de algo — сорвать печать, пломбу с чего
3) нарушить (обещание; закон и т п); разгласить (тайну)
4) перен ослабить; подорвать; поколебать
5) перен надломить, сломить, сокрушить кого
6) перен внушить сострадание, жалость, надорвать душу кому
 
meter   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt чаще разг
1) algo en algo;
en;
por un sitio;
entre varias cosas
класть, вкладывать что во что; куда; между чем (и чем); помещать что в чём; просовывать что; сквозь; через что
meter agua en el vino — влить воду в вино; разбавить вино водой
2) algo en algo ввинчивать, ввёртывать, вбивать что во что
3) a uno en un sitio помещать кого куда
meter a uno en la cárcel — посадить кого в тюрьму
4) algo a uno стараться внушить что; кому; втолковывать что кому
5) a uno a + inf
а) навести кого на мысль, надоумить кого + инф
б) заставить кого + инф
6) a uno en un sitio;
de +
nc часто пренебр устроить, пристроить кого куда; кем
7) algo en algo помещать, вкладывать (деньги) во что
8) algo a uno навязать, подсунуть, всучить кому что
9) algo a uno разг всыпать, закатить кому что
meter una bofetada, torta a uno — влепить кому пощёчину, оплеуху
meter un navajazo a uno — пырнуть кого ножом
    10) algo, nc a uno внушить что кому
meter miedo — напугать
meter prisa — поторопить
    11) ставить (деньги) (в игре)
    12) ушивать (одежду)
meter el traje de la cintura — заузить платье в поясе
    13) устроить, затеять (скандал и т п)
meter ruido — поднять шум, крик
meter una bronca — затеять ссору
 
sospecha   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
f
(de algo;
sobre algo)
подозрение (в чём; о чём)
sospecha fundada, infundada — обоснованное, необоснованное подозрение
vehemente, viva sospecha — сильное подозрение
exento de sospechas — вне подозрений
S: brotar, germinar, nacer — возникать; зарождаться
ahuyentar, desechar sospechas — отбросить подозрения
dar lugar a sospechas;
despertar, suscitar las sospechas de uno — вызвать подозрения (у кого)
desvanecer, disipar sospechas — рассеять сомнения
infundir sospechas a uno внушить подозрения кому
tener sospechas de algo — догадываться о чём
tener la sospecha de que — подозревать, что...
 
despertar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vt
пробудить:
а) разбудить кого
б) algo (en uno) возбудить (мысль; желание; чувство) (у кого; в ком); внушить, навеять что кому; вызвать к жизни что
despertar admiración, simpatía, sospechas — внушать, вызывать восхищение, симпатию, подозрения
despertar apetito, hambre — пробуждать аппетит
despertar recuerdos — будить воспоминания

2.
vi, tb refl
1) проснуться; пробудиться; очнуться
2)
despertar de su engaño, error — понять, осознать свою ошибку тж мн
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 422     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
Показать еще...