Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 5 (24 ms)
desgastarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) эк морально устареть
2) перен утратить былую привлекательность, славу, силу, власть и т п; выдохнуться разг
 
no poder respirar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) выбиться из сил; выдохнуться
2) быть загруженным работой; разрываться на части
 
fatigarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) устать; выбиться из сил; выдохнуться, измотаться разг
2) начать дышать с трудом; почувствовать одышку; задохнуться разг
3) страдать одышкой; задыхаться
 
gastado   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
p
estar gastado — а) растратить силы; выдохнуться б) потерять привлекательность; поблёкнуть в) утратить престиж; упасть в чьих-л глазах

2.
adj перен
надоевший; избитый; заезженный
 
pasarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) разг = pasar
1. 1),
     4) ,
     5) ,
    11) ,
    16)

2) (a uno;
a algo)
перейти, перебежать, переметнуться к кому, в другую партию и т п; дезертировать
pasarse al enemigo — перейти на сторону противника
3) de un sitio;
algo,
nc выйти за край, границу, грань, пределы чего пр и перен;
de +
adj быть слишком каким
pasarse de línea — переступить черту
pasarse de modesto — быть слишком скромным; скромничать
4) (con uno) разг быть несдержанным, резким, перегнуть палку (с кем)
5) con;
en algo;
de +
nc разг злоупотребить чем; перестараться, переборщить (с чем; в чём)
pasarse de vino — выпить, хватить лишнего
6) сделать перебор (в игре)
7) разг сказать лишнее; брякнуть, не подумав
8) (чаще о ребёнке) разг зайтись, закатиться (плачем; смехом)
9) прекратиться; пройти; (о костре и т п) догореть; (о сроке) истечь
    10) отцвести, увянуть, поблёкнуть пр и перен
    11) засохнуть; пожухнуть
    12) (о продукте) испортиться, перележать, протухнуть; (о плоде) подгнить; (о духах) выдохнуться
pasarse de maduro — перезреть
    13) (о детали механизма) разболтаться, тж соскочить
    14)
pasársele a uno — остаться неиспользованным, пройти, уйти (без пользы) у кого
se me pasó el turno — у меня прошла | я пропустил | очередь
    15)
pasársele (de memoria) a uno — выпасть из памяти у кого
se me pasó llamarte — я забыл тебе позвонить
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Показать еще...