Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol
обдавать жаром, обжигать, жечь, (о солнце) палить (кого; что)
la sopa está abrasando — суп | обжигает рот | жжётся
2. vt
1) иссушить
2) сжечь; спалить; испепелить
3) (о едком веществе) разъесть; выжечь; сжечь
4) перен (о чувстве) мучить; снедать; сжигать
la impaciencia le abrasa — он сгорает от нетерпения
1. m
1) огонь
a fuego lento — а) на малом огне б) (о пытке; казни) на медленном огне
a fuego vivo — на быстром огне
S: apagarse, extinguirse — погаснуть
arder, haber — гореть
encenderse — зажечься; вспыхнуть
atizar, avivar el fuego, tb alegrar, reavivar el fuego — раздуть огонь; подкинуть дров в огонь
atizar, avivar el fuego — перен подлить масла в огонь
apagar, extinguir el fuego — погасить огонь
encender, hacer el fuego — зажечь огонь
pegar, prender fuego a algo — зажечь; поджечь
2) пожар
tocar a fuego — бить в набат (при пожаре)
3)
pl tb fuegos artificiales, de artificio — фейерверк
4) воен огонь; стрельба
¡fuego! — огонь!
abrir, romper (el) fuego — открыть огонь
cesar, levantar el fuego — прекратить огонь
efectuar, ejecutar el fuego — вести огонь; стрелять
5) ист сигнальный огонь
6)
fuego fatuo — бдуждающие огни
7) перен огонь; пыл; жар; страсть; горячность
8) высыпание (на коже); сыпь
2. adj
color fuego — а) огненный цвет б) огненного цвета; огненный
- echar fuego por los ojos
- jugar con fuego
- romper el fuego
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 4 (14 ms)
quemarse
ChatGPT
Примеры
1) сгореть; выгореть ; (об электроприборе) перегореть
2) обгореть; прогореть; обуглиться
3) (con algo) обжечься (чем; обо что)
quemarse con el sol — обгореть на солнце
4) (о растении) высохнуть (от жары); пожухнуть; иссохнуть
5) перен (о политике) испортить себе репутацию; скомпрометировать себя; опозориться
6) (con;
por uno;
algo) разг сердиться, злиться (на кого); беситься, кипятиться (из-за чего)
2) обгореть; прогореть; обуглиться
3) (con algo) обжечься (чем; обо что)
quemarse con el sol — обгореть на солнце
4) (о растении) высохнуть (от жары); пожухнуть; иссохнуть
5) перен (о политике) испортить себе репутацию; скомпрометировать себя; опозориться
6) (con;
por uno;
algo) разг сердиться, злиться (на кого); беситься, кипятиться (из-за чего)
abrasarse
ChatGPT
Примеры
1) (algo) обжечь (себе) (часть тела); обжечься
2) греться, жариться, поджариваться (на солнце, у огня)
3)
tb abrasarse de calor — распариться, сомлеть, изнемочь от жары
4) сгореть (дотла)
5) de;
en algo перен сгорать от (чувства); гореть, пылать чем
abrasarse en deseos — гореть желанием
abrasarse en ira — пылать гневом
2) греться, жариться, поджариваться (на солнце, у огня)
3)
tb abrasarse de calor — распариться, сомлеть, изнемочь от жары
4) сгореть (дотла)
5) de;
en algo перен сгорать от (чувства); гореть, пылать чем
abrasarse en deseos — гореть желанием
abrasarse en ira — пылать гневом
abrasar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol
обдавать жаром, обжигать, жечь, (о солнце) палить (кого; что)
la sopa está abrasando — суп | обжигает рот | жжётся
2. vt
1) иссушить
2) сжечь; спалить; испепелить
3) (о едком веществе) разъесть; выжечь; сжечь
4) перен (о чувстве) мучить; снедать; сжигать
la impaciencia le abrasa — он сгорает от нетерпения
fuego
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. m
1) огонь
a fuego lento — а) на малом огне б) (о пытке; казни) на медленном огне
a fuego vivo — на быстром огне
S: apagarse, extinguirse — погаснуть
arder, haber — гореть
encenderse — зажечься; вспыхнуть
atizar, avivar el fuego, tb alegrar, reavivar el fuego — раздуть огонь; подкинуть дров в огонь
atizar, avivar el fuego — перен подлить масла в огонь
apagar, extinguir el fuego — погасить огонь
encender, hacer el fuego — зажечь огонь
pegar, prender fuego a algo — зажечь; поджечь
2) пожар
tocar a fuego — бить в набат (при пожаре)
3)
pl tb fuegos artificiales, de artificio — фейерверк
4) воен огонь; стрельба
¡fuego! — огонь!
abrir, romper (el) fuego — открыть огонь
cesar, levantar el fuego — прекратить огонь
efectuar, ejecutar el fuego — вести огонь; стрелять
5) ист сигнальный огонь
6)
fuego fatuo — бдуждающие огни
7) перен огонь; пыл; жар; страсть; горячность
8) высыпание (на коже); сыпь
2. adj
color fuego — а) огненный цвет б) огненного цвета; огненный
- echar fuego por los ojos
- jugar con fuego
- romper el fuego
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз