Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) осветить
2) просветить; открыть глаза кому
3) найти; обнаружить; тж поднять на поверхность (минерал); вывести на поверхность (подземные воды)
4) родить
2. vi
светить; давать свет
alumbra aquí — посвети здесь!
la lámpara alumbra poco — лампа даёт мало света
1. vi
1) de;
en un sitio висеть где; свисать откуда
colgar de, en la pared — висеть на стене
colgar del techo — свисать с потолка; висеть под потолком
2) de algo быть подвешенным, висеть на чём
colgar de un clavo — висеть на гвозде
3) повесить, положить трубку (телефона)
2. vt
1) algo (de;
en algo) повесить что (на что);
algo (de algo) подвесить что (к чему)
colgó la lámpara del techo — он по(д)весил лампу под потолок
2) перен оставить, (за)бросить (предмет-символ к-л занятия)
colgar la sotana, los hábitos — а) рел снять с себя сан б) бросить работу
colgar las botas — забросить футбол; уйти из футбола
colgar los libros — забросить учёбу
3) a uno (de algo) разг вздёрнуть кого (на виселицу); повесить кого (на чём)
4) a uno en algo разг срезать, завалить кого на (к-л экзамене), по (к-л предмету)
5) algo a uno разг поставить в вину что кому; повесить что на кого
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 7 (18 ms)
quinqué
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
керосиновая лампа
керосиновая лампа
lámpara
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) лампа; светильник; фонарь
lámpara de aceite, petróleo, mesa, techo — масляная, керосиновая, настольная, подвесная лампа
lámpara de mano — карманный фонарь
lámpara de pie — торшер
2) электрическая лампа; лампочка
3) электронная лампа
4) разг = lamparón
1) лампа; светильник; фонарь
lámpara de aceite, petróleo, mesa, techo — масляная, керосиновая, настольная, подвесная лампа
lámpara de mano — карманный фонарь
lámpara de pie — торшер
2) электрическая лампа; лампочка
3) электронная лампа
4) разг = lamparón
válvula
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) клапан; затвор; задвижка; заслонка
2) вентиль; распределительный кран
3)
tb válvula electrónica — электронная лампа
4) клапан
1) клапан; затвор; задвижка; заслонка
2) вентиль; распределительный кран
3)
tb válvula electrónica — электронная лампа
4) клапан
alumbrar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. vt
1) осветить
2) просветить; открыть глаза кому
3) найти; обнаружить; тж поднять на поверхность (минерал); вывести на поверхность (подземные воды)
4) родить
2. vi
светить; давать свет
alumbra aquí — посвети здесь!
la lámpara alumbra poco — лампа даёт мало света
tubo
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
m
1) труба; трубка
tubo aéreo — воздухо(про)вод
tubo de ensayo — пробирка
tubo flexible — (гибкий) шланг, рукав
2) тюбик
3) мед труба; трубка; канал
tubo digestivo — пищеварительный тракт
tubo intestinal — кишечник
4) тех лампа
tubo de radio — радиолампа
tubo fotoeléctrico — фотоэлемент
5)
tb tubo de cañón — воен ствол
tubo lanzacohetes — гранатомёт
1) труба; трубка
tubo aéreo — воздухо(про)вод
tubo de ensayo — пробирка
tubo flexible — (гибкий) шланг, рукав
2) тюбик
3) мед труба; трубка; канал
tubo digestivo — пищеварительный тракт
tubo intestinal — кишечник
4) тех лампа
tubo de radio — радиолампа
tubo fotoeléctrico — фотоэлемент
5)
tb tubo de cañón — воен ствол
tubo lanzacohetes — гранатомёт
luz
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) свет; луч, лучи, поток света
2) дневной свет
las primeras luces — рассвет; заря; первые проблески зари
a la luz del día — а) при свете дня б) перен средь бела дня
a media luz — в полумраке
con luz — засветло
entre dos luzes — в (рассветных, тж закатных) сумерках
3) свет:
а) освещение
apagar la luz — погасить, потушить свет
encender la luz — включить, зажечь свет
б) свечение, сияние, огонь чего
в) светильник, лампа, лампочка, фонарь и т п
acércate más a la luz — придвинься поближе к свету
hay tres luces en el cuarto — в комнате три лампы
4) просвет:
а) проём; пролёт (моста; колоннады)
б) зазор; люфт
5) ширина просвета, проёма, пролёта, зазора и т п
6) тех клиренс
7) перен ясность; определённость
a la luz de algo — в свете чего
a todas luces — вне всякого сомнения
arrojar, echar, verter luz sobre algo — пролить свет на что
sacar algo a la luz (pública) — предать гласности что
8) поэт свет; светоч
luz de la razón — свет разума
luz de mis ojos voc — свет очей моих
9)
pl tb luces naturales — перен (природный, живой, ясный) ум
pocas luces — тупость; скудоумие; убожество
de pocas luces — недалёкий; тупой; примитивный
10) pl перен культура:
а) просвещение
б) просвещённость; образованность
Siglo de las Luces — "Век Просвещения" (XVIII век)
- dar a luz
- ver la luz
1) свет; луч, лучи, поток света
2) дневной свет
las primeras luces — рассвет; заря; первые проблески зари
a la luz del día — а) при свете дня б) перен средь бела дня
a media luz — в полумраке
con luz — засветло
entre dos luzes — в (рассветных, тж закатных) сумерках
3) свет:
а) освещение
apagar la luz — погасить, потушить свет
encender la luz — включить, зажечь свет
б) свечение, сияние, огонь чего
в) светильник, лампа, лампочка, фонарь и т п
acércate más a la luz — придвинься поближе к свету
hay tres luces en el cuarto — в комнате три лампы
4) просвет:
а) проём; пролёт (моста; колоннады)
б) зазор; люфт
5) ширина просвета, проёма, пролёта, зазора и т п
6) тех клиренс
7) перен ясность; определённость
a la luz de algo — в свете чего
a todas luces — вне всякого сомнения
arrojar, echar, verter luz sobre algo — пролить свет на что
sacar algo a la luz (pública) — предать гласности что
8) поэт свет; светоч
luz de la razón — свет разума
luz de mis ojos voc — свет очей моих
9)
pl tb luces naturales — перен (природный, живой, ясный) ум
pocas luces — тупость; скудоумие; убожество
de pocas luces — недалёкий; тупой; примитивный
10) pl перен культура:
а) просвещение
б) просвещённость; образованность
Siglo de las Luces — "Век Просвещения" (XVIII век)
- dar a luz
- ver la luz
colgar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vi
1) de;
en un sitio висеть где; свисать откуда
colgar de, en la pared — висеть на стене
colgar del techo — свисать с потолка; висеть под потолком
2) de algo быть подвешенным, висеть на чём
colgar de un clavo — висеть на гвозде
3) повесить, положить трубку (телефона)
2. vt
1) algo (de;
en algo) повесить что (на что);
algo (de algo) подвесить что (к чему)
colgó la lámpara del techo — он по(д)весил лампу под потолок
2) перен оставить, (за)бросить (предмет-символ к-л занятия)
colgar la sotana, los hábitos — а) рел снять с себя сан б) бросить работу
colgar las botas — забросить футбол; уйти из футбола
colgar los libros — забросить учёбу
3) a uno (de algo) разг вздёрнуть кого (на виселицу); повесить кого (на чём)
4) a uno en algo разг срезать, завалить кого на (к-л экзамене), по (к-л предмету)
5) algo a uno разг поставить в вину что кому; повесить что на кого
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Medicina
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 82 раз