Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 10 (45 ms)
hacer honor   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
подтвердить, оправдать (чьё-л прозвище; репутацию)
 
paliar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) уменьшить, ослабить, смягчить (действие чего-л)
2) преуменьшить, принизить (значение чего-л)
3) оправдать (чьё-л поведение); загладить (вину)
 
explicar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt algo (a uno)
1) объяснить что (кому):
а) разъяснить
б) попытаться оправдать что
2) преподать, изложить что
3) tb + nc преподавать что (кому; где); быть преподавателем чего
explica fésica a los de tercero — он преподаёт физику на третьем курсе
 
absolver   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
vt
a uno (de algo)
1) освободить кого (от обвинения; обязательства); снять с кого что; простить кому (вину; долг)
2) юр вынести оправдательный приговор кому; оправдать
3) gen
absolver de sus pecados a uno — дать отпущение грехов, отпустить грехи кому
 
desmentir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt algo, que + Subj
опровергнуть:
а) отвергнуть (чьи-л доводы; домыслы; обвинения и т п); отрицать несов
б) не оправдать что; чего; противоречить чему, идти вразрез с чем
в) показать, доказать чью-л неправоту, тж несостоятельность чего
los hechos desmienten esta previsión — несостоятельность этого прогноза доказана фактами
 
invocar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
vt высок
1) a uno;
algo
(en su ayuda, auxilio, etc;
para algo;
que + Subj)
призвать на помощь кого; что; прибегнуть к заступничеству (Бога; святого и т п); обратиться, воззвать к кому; чему
invocó la piedad del tribunal — он воззвал к милосердию суда
2) algo (para algo;
que + Subj)
опереться, сослаться на что, напомнить что; о чём (в обоснование, доказательство, оправдание чего); обосновать, оправдать что чем
 
mostrarse   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) показываться; появляться
mostrarse en toda su belleza — предстать, явиться во всей (своей) красе
mostrarse en público — появиться на людях
2) + adj показывать, проявлять себя каким; вести себя как
mostrarse amable, atento — проявить любезность, внимание
mostrarse digno de confianza оправдать доверие
3)
mostrársele a uno (о случае) представиться кому
 
colmar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
vt
1) algo (de algo) наполнить, заполнить (до предела), засыпать (доверху; с верхом), залить (до краёв), переполнить что чем
me colmaron un cesto de manzanas — мне насыпали полную корзину яблок
2) (о содержимом чего-л) наполнять; переполнять
3) a uno de algo перен осыпать кого чем; не жалеть чего для кого; расточать что кому
colmar de atenciones — расточать знаки внимания
colmar de insultos — осыпать оскорблениями
4) перен полностью удовлетворить (желание), оправдать (надежды)
colmar el ansia, las ansias de saber — насытить жажду знаний
 
fallar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
I vi
1) (о предмете; испытывающем напряжение) не выдержать; податься; ослабнуть
la rama falló y él se vino a tierra — ветка | треснула | обломилась |, и он упал на землю
2) (о моторе; механизме) дать сбой, осечку; не сработать; отказать; заглохнуть
3) не дать результата; не удаться; не выйти; (о планах; намерениях) провалиться, рухнуть; (о расчётах) не оправдаться; (о попытке) ничего не дать; (о доводе) не сработать, не иметь успеха
4) (о человеке) потерпеть неудачу, провал; провалиться; дать маху разг
5) a uno не оправдать чьих-л надежд, доверия; подвести
me falló mi mejor amigo — меня подвёл мой лучший друг
le falla la memoria — ему изменяет память
le fallaron las fuerzas al final — в конце концов силы | изменили ему | оставили его
- sin fallar
II

1.
v absol (algo, sobre algo) офиц
(об органе власти) принять, вынести решение (о чём); вынести к-л приговор; решить (дело)
fallar la absolución, condena — вынести оправдательный, обвинительный приговор
fallar el indulto — вынести, принять решение о помиловании
fallar a;
en favor de uno;
contra uno;
en contra de uno — вынести решение в пользу, не в пользу кого

2.
vt
присудить (премию)
 
faltar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
vi
1) (a uno;
de;
en un sitio)
отсутствовать, не быть (там; где следует быть); быть недостаточным, недоставать (кому; где)
algo falta — а) нет (чего-л нужного) б) недостаточно, не хватает чего
aquí falta la luz — здесь нет света
aquí falta luz — здесь недостаточно света
faltan mil pesetas de la caja — в кассе не хватает тысячи песет
me faltan palabras para expresar mi gratitud — у меня | нет | не хватает | слов, чтобы выразить свою благодарность
no faltar — быть (вполне) достаточным
preocupaciones nunca faltan — забот всегда хватает
no falta ni sobra — (ровно столько, точь-в-точь) сколько надо
por si faltaba algo — в довершение всего
2) terciopers (para algo;
hasta;
para algún tiempo)
недоставать, не хватать, оставаться (до к-л предела; момента)
falta un minuto para la apertura — до открытия осталась минута
está casi hecho el jersey, pero faltan las mangas — свитер почти готов - | не хватает рукавов | осталось связать рукава
faltaba poco para un accidente — ещё немного - и была бы авария
faltan por pintar las puertas — осталось покрасить двери
faltar por saber, ver — быть не до конца ясным
eso falta por saber — это ещё не ясно; это мы ещё посмотрим
3) a algo не прийти, не явиться на что; куда
faltar a clase — пропустить, прогулять занятия
4) a algo нарушить (закон; долг; обещание); изменить (долгу; слову; дружбе); не оправдать (доверия); не сдержать (обещания)
5) en algo ошибиться, оступиться, согрешить в чём
6) a uno
tb faltar al respeto a uno — нагрубить, надерзить кому; обидеть; оскорбить
faltar de palabra, de obra a uno — оскорбить словом, действием кого
7) a uno изменить (мужу; жене)
- no falta más
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 419     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
Показать еще...