Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) увеличить (в объёме); расширить; раздуть
la hinchazón me abultó la mejilla — от флюса у меня раздулась щека
2) перен преувеличивать; раздувать
2. vi tb
abultar (mucho) — быть слишком большим, широким, толстым, массивным; выдаваться, выпирать
el neumático abulta por el exceso de aire — шину распирает от избытка воздуха
1. adj
1) (para uno;
algo) (очень; слишком) широкий (кому; для кого; чего); (об одежде) свободный
el sombrero te | está | viene | ancho — шляпа тебе широка
ancho de algo — широкий в чём; с широким чем
ancho de hombros — широкоплечий
a lo ancho (de algo) — а) поперёк (чего) б) во всю ширину чего
2) pl
estar, ir anchos (en un espacio) — ощущать себя свободно (где)
ébamos anchos en el coche — нам в машине | не было тесно | было просторно
3) перен
estar, quedarse, sentirse ancho — почувствовать облегчение, легко вздохнуть, перевести дух (после чего-л)
4) разг самодовольный; спесивый
estar, ponerse (muy) ancho — раздуться от важности; напыжиться
2. m
1) ширина
2) = paño
7)
- despacharse a anchas
- venirle ancho
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 10 (597 ms)
abombarse
ChatGPT
Примеры
1) стать выпуклым; выпятиться; вспучиться
2) раздуться; вздуться
3) шутл подвыпить; приложиться; наклюкаться
4) Ам разг (о еде и питье) испортиться; протухнуть
2) раздуться; вздуться
3) шутл подвыпить; приложиться; наклюкаться
4) Ам разг (о еде и питье) испортиться; протухнуть
ahuecarse
ChatGPT
Примеры
1) вздуться, надуться, раздуться (пузырём)
2) встопорщиться; растопыриться; встать торчком
3) взъерошиться; (о птице) нахохлиться
2) встопорщиться; растопыриться; встать торчком
3) взъерошиться; (о птице) нахохлиться
ensancharse
ChatGPT
Примеры
1) расшириться; раздвинуться; растянуться
2) разг (широко) рассесться, развалиться
3) разг надуться, раздуться (от гордости, спеси и т п); заважничать
2) разг (широко) рассесться, развалиться
3) разг надуться, раздуться (от гордости, спеси и т п); заважничать
lleno de viento
ChatGPT
Примеры
1) (о шаре; камере и т п) надутый
2) легкомысленный; подбитый ветерком
3) тщеславный; заносчивый
está lleno de viento — он раздулся как мыльный пузырь
2) легкомысленный; подбитый ветерком
3) тщеславный; заносчивый
está lleno de viento — он раздулся как мыльный пузырь
hincharse
ChatGPT
Примеры
1) раздуться; разбухнуть; вспучиться
2) (о реке) разлиться; выйти из берегов
3) (о части тела) распухнуть
4) (de + inf) разг дать себе волю, отвести душу (делая что-л)
hincharse de reír — насмеяться вволю
5) (de algo) разг наесться, налопаться, тж напиться, надуться (чего)
6) con algo разг важничать, раздуваться от (успехов; похвал и т п)
7) разг нажиться; набить карман, мошну
2) (о реке) разлиться; выйти из берегов
3) (о части тела) распухнуть
4) (de + inf) разг дать себе волю, отвести душу (делая что-л)
hincharse de reír — насмеяться вволю
5) (de algo) разг наесться, налопаться, тж напиться, надуться (чего)
6) con algo разг важничать, раздуваться от (успехов; похвал и т п)
7) разг нажиться; набить карман, мошну
pompa
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) пузырь; пузырёк
pompa de jabón — мыльный пузырь пр и перен
2) вздутие; воздушный пузырь
formar una pompa — вспучиться; вздуться; раздуться пузырём
3) мор помпа
4) перен великолепие; пышность; помпа тж ирон
5) gen pred неодобр внешняя роскошь; показной блеск; мишура; показуха презр
6) gen
pompas fúnebres — траурная церемония
1) пузырь; пузырёк
pompa de jabón — мыльный пузырь пр и перен
2) вздутие; воздушный пузырь
formar una pompa — вспучиться; вздуться; раздуться пузырём
3) мор помпа
4) перен великолепие; пышность; помпа тж ирон
5) gen pred неодобр внешняя роскошь; показной блеск; мишура; показуха презр
6) gen
pompas fúnebres — траурная церемония
ufano
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) важный; заносчивый; чванный; спесивый
estar ufan;
ir ufano + adv — а) важничать; раздуться от спеси б) красоваться; любоваться собой
va muy ufana con su traje nuevo — она никак на себя не налюбуется в новом платье
2) самодовольный; упоённый собой
3) (о растении) пышный
1) важный; заносчивый; чванный; спесивый
estar ufan;
ir ufano + adv — а) важничать; раздуться от спеси б) красоваться; любоваться собой
va muy ufana con su traje nuevo — она никак на себя не налюбуется в новом платье
2) самодовольный; упоённый собой
3) (о растении) пышный
abultar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) увеличить (в объёме); расширить; раздуть
la hinchazón me abultó la mejilla — от флюса у меня раздулась щека
2) перен преувеличивать; раздувать
2. vi tb
abultar (mucho) — быть слишком большим, широким, толстым, массивным; выдаваться, выпирать
el neumático abulta por el exceso de aire — шину распирает от избытка воздуха
ancho
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) (para uno;
algo) (очень; слишком) широкий (кому; для кого; чего); (об одежде) свободный
el sombrero te | está | viene | ancho — шляпа тебе широка
ancho de algo — широкий в чём; с широким чем
ancho de hombros — широкоплечий
a lo ancho (de algo) — а) поперёк (чего) б) во всю ширину чего
2) pl
estar, ir anchos (en un espacio) — ощущать себя свободно (где)
ébamos anchos en el coche — нам в машине | не было тесно | было просторно
3) перен
estar, quedarse, sentirse ancho — почувствовать облегчение, легко вздохнуть, перевести дух (после чего-л)
4) разг самодовольный; спесивый
estar, ponerse (muy) ancho — раздуться от важности; напыжиться
2. m
1) ширина
2) = paño
7)
- despacharse a anchas
- venirle ancho
nariz
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) tb pl нос (человека; животного)
nariz aguileña, aplastada, caéda, correcta, griega, perfilada — орлиный, приплюснутый, висячий, правильный, греческий, точёный нос
nariz respingada, respingona — вздёрнутый, курносый нос
caer de narices — упасть ничком
darse de narices en algo — уткнуться носом во что
hablar con, por la nariz, por las narices — говорить в нос; гнусавить
romper las narices a uno — [чаще угроза] набить морду кому
romper las narices — разбить, расквасить (себе) нос
2) ноздря
hinchar las narices;
hinchársele a uno las narices: hinchó | se le hincharon | las narices — а) у него раздулись ноздри (от гнева) б) перен он | разозлился | вышел из себя
3) обоняние; нюх, чутьё пр и перен
4) скоба (задвижки; шпингалета)
5) передняя, носовая часть чего; носик; кончик
6) аромат, букет (вина)
- ¡narices!
- asomar las narices
- dar de narices
- darle en la nariz
- de narices
- debajo de las narices
- dejar con tantas narices
- delante de las narices
- en mis , narices
- estar hasta las narices
- meter las narices
- no ver más allá de narices
- por narices
- tener narices
- torcer las narices
1) tb pl нос (человека; животного)
nariz aguileña, aplastada, caéda, correcta, griega, perfilada — орлиный, приплюснутый, висячий, правильный, греческий, точёный нос
nariz respingada, respingona — вздёрнутый, курносый нос
caer de narices — упасть ничком
darse de narices en algo — уткнуться носом во что
hablar con, por la nariz, por las narices — говорить в нос; гнусавить
romper las narices a uno — [чаще угроза] набить морду кому
romper las narices — разбить, расквасить (себе) нос
2) ноздря
hinchar las narices;
hinchársele a uno las narices: hinchó | se le hincharon | las narices — а) у него раздулись ноздри (от гнева) б) перен он | разозлился | вышел из себя
3) обоняние; нюх, чутьё пр и перен
4) скоба (задвижки; шпингалета)
5) передняя, носовая часть чего; носик; кончик
6) аромат, букет (вина)
- ¡narices!
- asomar las narices
- dar de narices
- darle en la nariz
- de narices
- debajo de las narices
- dejar con tantas narices
- delante de las narices
- en mis , narices
- estar hasta las narices
- meter las narices
- no ver más allá de narices
- por narices
- tener narices
- torcer las narices
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз