Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 6 (25 ms)
comprimir   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) сжать; сдавить
2) утрамбовать
 
estrangular   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
vt
1) a uno (con algo) задушить, удавить кого (чем)
2) сузить, сжать, тж зажать, перекрыть (проток)
3) мед сдавить; защемить
 
estrechar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) сузить; уменьшить; сжать; обузить, ушить (одежду)
2) сжать; сдавить; пожать (руку)
estrechar a uno entre los brazos — сжать кого в объятиях
3) перен сблизить (людей); укрепить, скрепить (взаимоотношения)
4) a uno (a + inf) перен вынуждать кого + инф; давить на кого разг
 
aplastar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) algo (con algo) придавить, примять, сдавить, смять что (чем); сплющить
2) algo (contra algo) раздавить, расплющить, распластать, размазать что (обо что)
3) a uno contra algo с силой прижать кого к чему
4) перен подавить:
а) разгромить (восстание)
б) a uno (con algo) ошеломить, уничтожить кого (чем)
aplastar a uno con su desprecio — обдать кого ледяным презрением
 
aprisionar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) заключить, отправить, посадить кого в тюрьму
2) взять, захватить кого в плен
3) арестовать; схватить
4) связать, скрутить, тж заковать (в кандалы) кого
5) algo a uno зажать, сдавить, придавить, защемить и т п (часть тела) кому
una viga le aprisionó las piernas — ему придавило ноги балкой
6) перен сковать, стеснить чьи-л движения
aprisionar a uno entre los brazos — заключить кого в (свои) объятия
7) a uno (con;
en algo)
перен сделать кого пленником, рабом чего подчинить (себе), поработить кого (чем)
está aprisionado por su trabajo — он пленник своей работы
 
apretar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) крепко сжать, схватить
apretar a uno;
algo entre los brazos — крепко обнять кого, охватить (руками) что
2) a uno;
algo contra;
sobre algo
прижать кого; что к чему
3) нажать на что
4) уплотнить; сжать; сдавить; стиснуть; стянуть
el sol aprieta el cuero — на солнце кожа сжимается
apretar el cinturón — (потуже) затянуть пояс
apretar la letra — писать убористо
apretar los dientes — стиснуть зубы
5) перен ускорить (чаще шаг)
6) a uno (a;
para que + Subj;
con algo)
разг вынудить, заставить кого + инф, нажать, надавить на кого (чтобы...; как)

2.
v absol (a uno, algo;
algo a uno)

быть узким, тесным (кому; для кого; чего), жать (кому что; в чём)
los zapatos (me) aprietan — ботинки (мне) жмут

3.
vi разг
1) плохо действовать на кого; быть трудно переносимым; донимать, допекать кого
el calor, dolor, frío aprieta — очень жарко, больно, холодно
el sol apretaba — (солнце) сильно | припекало | пекло
el hambre apretaba — голод давал себя знать
2) сделать усилие, рывок; нажать; рвануть(ся)
3) a + inf броситься, кинуться (делать что-л)
apretar a correr — броситься бежать
apretar a escribir — начать лихорадочно строчить
- apretar la cuerda a uno
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 415     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
Показать еще...