Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 10 (33 ms)
paralizar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
парализовать пр и перен; сковать
 
embotellar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) разлить что (в бутылки)
2) воен блокировать, запереть (чьи-л суда) в порту
3) перен затруднить, сковать, заблокировать (часто движение транспорта; товаров и т п)

2.
v absol разг
= empollar
2.
 
encadenar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) a uno a algo (con algo) привязать цепью, приковать (чем) кого к чему пр и перен
2) a uno (con algo) заковать в цепи, сковать (чем) кого пр и перен
3) соединить (в один ряд), сцепить, нанизать пр и перен
 
helar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner

1.
vt
1) заморозить; сковать льдом (водоём)
2) погубить (холодом), заморозить (растение)
3) перен обдать холодом, обескуражить кого; охладить (чьи-л чувства)

2.
v impers
морозить
esta noche ha helado — ночью | был мороз | подморозило
 
trabar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) algo (con;
en algo)
скрепить, соединить, связать, сцепить (несколько предметов) (чем); что с чем
2) algo (con algo)
а) закрепить, привязать, прицепить что (чем)
б) припереть, тж заложить (дверь) чем
3) a uno por algo схватить, удержать, привязать кого за (руку и т п)
4) un animal (por algo) привязать (животное) (за что)
5) стреножить (лошадь)
6) перен сдержать (рост; развитие); связать; сковать; быть обузой (для) чего
7) перен дать загустеть (к-л массе)
trabar batiendo algo — сбить; взбить
8) перен начать, затеять, завязать (беседу; спор; схватку и т п)
 
entorpecer   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) сковать, стеснить (чьи-л движения)
el frío me entorpeció los dedos — у меня пальцы окоченели от мороза
2) сдержать, затруднить (к-л процесс)
3) a uno;
algo a uno
одурманить кого; чей-л мозг; притупить, затуманить (чьи-л чувства; сознание)
el calor entorpecía su mente — от жары у него мутилось в голове
 
agarrotar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) ист казнить кого на гарроте [см garrote
     2)]
2) затянуть (часто палкой) верёвку, ремень и т п на чём
3) крепко связать кого; связать кого по рукам и ногам пр и перен
4) algo a uno перен сковать (к-л часть тела) кому; у кого
el frío me agarrotó | con el frío se me agarrotaron | las manos — от холода у меня | отнялись | онемели | руки
el calambre le agarrotó las piernas — у него свело судорогой ноги
 
ligar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner

1.
vt
1) algo (con algo) связать, обвязать, перевязать, скрепить что (чем)
2) algo a algo связать, соединить что с чем пр и перен
3) a uno a algo перен привязать, приковать кого к чему; связать кого с чем
4) перен сковать; парализовать; стать обузой, помехой для кого; чего
5) algo (con algo) тех сплавить что (с чем)
6) муз сыграть легато (фразу; мелодию)

2.
vi tb recípr разг
1) (con algo;
entre sé)
согласоваться; сочетаться
sus declaraciones no ligan entre sé — их показания противоречат друг другу
2) (a;
con uno)
вступить в (любовную) связь, сойтись (с кем); крутить любовь, завести шашни (с кем)
 
aprisionar   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
Moliner
vt
1) заключить, отправить, посадить кого в тюрьму
2) взять, захватить кого в плен
3) арестовать; схватить
4) связать, скрутить, тж заковать (в кандалы) кого
5) algo a uno зажать, сдавить, придавить, защемить и т п (часть тела) кому
una viga le aprisionó las piernas — ему придавило ноги балкой
6) перен сковать, стеснить чьи-л движения
aprisionar a uno entre los brazos — заключить кого в (свои) объятия
7) a uno (con;
en algo)
перен сделать кого пленником, рабом чего подчинить (себе), поработить кого (чем)
está aprisionado por su trabajo — он пленник своей работы
 
horror   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
  
iki
  
Moliner
m
1) ужас
S: acometer a uno сковать; парализовать
causar, producir horror — производить ужасное впечатление; повергать в ужас
causar, dar, producir horror a uno — напугать; ужаснуть; привести кого в ужас
me da horror pensar en ello — мне страшно (и) подумать об этом
sentir, tener horror a uno;
a algo — страшиться, панически бояться кого; чего
2) разг отвращение
sentir horror hacia;
por uno;
algo, tener horror a uno;
a algo — не переносить, не терпеть, терпеть не мочь кого; чего
3) pred разг (о чём-л страшном, тж отвратительном) ужас; кошмар; жуть
4)
un horror de algo разг а) много, куча, уйма чего б) (нечто) страшное (большое, тж интенсивное)
había un horror de gente — собралась тьма народу
hace un horror de calor — стоит | страшная | жуткая | жара
5) pl разг страшные, жуткие события, рассказы и т п; ужасы; страсти разг
dicen horrores de él — о нём рассказывают всякие страсти
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 315     3     0    40 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
баркалла
Искали 122 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
Показать еще...