Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 10 (32 ms)
doblegarse
ChatGPT
Примеры
a, ante algo
подчиниться, покориться чему; смириться с чем; склониться перед чем
подчиниться, покориться чему; смириться с чем; склониться перед чем
amoldarse
ChatGPT
Примеры
a algo
приспособиться к чему; принять что; смириться с чем
приспособиться к чему; принять что; смириться с чем
resignarse
ChatGPT
Примеры
a, con algo;
a + inf
смириться, примириться с чем, с мыслью о том; что...; довольствоваться чем; тем; что...
resignarse con la, su suerte — смириться со своей судьбой; покориться судьбе
resignarse a perder algo — смириться с потерей чего
a + inf
смириться, примириться с чем, с мыслью о том; что...; довольствоваться чем; тем; что...
resignarse con la, su suerte — смириться со своей судьбой; покориться судьбе
resignarse a perder algo — смириться с потерей чего
conformarse
ChatGPT
Примеры
con algo
1) удовлетвориться, удовольствоваться (немногим)
me conformo con estar a tu lado — мне довольно и того, что ты рядом
2) смириться с чем
conformarse con la mala suerte — смириться с невезением
1) удовлетвориться, удовольствоваться (немногим)
me conformo con estar a tu lado — мне довольно и того, что ты рядом
2) смириться с чем
conformarse con la mala suerte — смириться с невезением
inaguantable
ChatGPT
Примеры
Moliner
adj
1) невыносимый; не(с)терпимый; ужасный
es inaguantable que + Subj — нельзя терпеть, смириться с тем; что...
2) = imposible
1.
2)
1) невыносимый; не(с)терпимый; ужасный
es inaguantable que + Subj — нельзя терпеть, смириться с тем; что...
2) = imposible
1.
2)
plegarse
ChatGPT
Примеры
a, ante algo
уступить (чему); смириться (с чем); сдаться
plegarse ante las condiciones de uno — принять чьи-л условия
уступить (чему); смириться (с чем); сдаться
plegarse ante las condiciones de uno — принять чьи-л условия
prestarse
ChatGPT
Примеры
1) a + inf выразить, изъявить желание, готовность, вызваться (сделать что-л)
2) a + inf, реже + s быть согласным, тж согласиться на (что-л нежелательное), + инф; смириться с чем
se presta a vivir modestamente — он смирился с необходимостью жить скромно
3) a algo, nc давать основание, пищу для (нежелательных выводов); быть чреватым чем
esta expresión se presta a un equévoco — это выражение заведомо двусмысленно
2) a + inf, реже + s быть согласным, тж согласиться на (что-л нежелательное), + инф; смириться с чем
se presta a vivir modestamente — он смирился с необходимостью жить скромно
3) a algo, nc давать основание, пищу для (нежелательных выводов); быть чреватым чем
esta expresión se presta a un equévoco — это выражение заведомо двусмысленно
acomodarse
ChatGPT
Примеры
1) en un sitio (удобно) расположиться, разместиться, устроиться где
se acomodó lo mejor que pudo en el sillón — он поудобней уселся в кресле
2) a algo приспособиться, приноровиться к чему
sabe acomodarse a sus ingresos — он умеет жить по средствам
3) a;
con algo смириться, свыкнуться с чем; притерпеться к чему разг
se acomodó lo mejor que pudo en el sillón — он поудобней уселся в кресле
2) a algo приспособиться, приноровиться к чему
sabe acomodarse a sus ingresos — он умеет жить по средствам
3) a;
con algo смириться, свыкнуться с чем; притерпеться к чему разг
aceptar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) принять кого; что:
а) взять
no se aceptan propinas — здесь не берут чаевых
б)
a uno (en algo) — (до)пустить кого (в к-л общество)
в) согласиться с чем-л.; одобрить
acepte mis excusas — примите мои извинения
г) признать (обязательство); согласиться на что, взяться + инф
acepto pagarlo — я |согласен| готов| берусь| заплатить
¡aceptado! — согласен!
д) смириться с чем; подчиниться чему
2) que + Subj; gen neg позволить, допустить что; чтобы...
3) ком акцептировать (вексель)
1) принять кого; что:
а) взять
no se aceptan propinas — здесь не берут чаевых
б)
a uno (en algo) — (до)пустить кого (в к-л общество)
в) согласиться с чем-л.; одобрить
acepte mis excusas — примите мои извинения
г) признать (обязательство); согласиться на что, взяться + инф
acepto pagarlo — я |согласен| готов| берусь| заплатить
¡aceptado! — согласен!
д) смириться с чем; подчиниться чему
2) que + Subj; gen neg позволить, допустить что; чтобы...
3) ком акцептировать (вексель)
suerte
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) судьба; участь
S: esperar a uno — ожидать кого
llevar a uno a un sitio — привести, забросить кого куда
correr, sufrir cierta suerte: sufrió igual suerte — его постигла та же участь
desafiar a la suerte — бросить вызов судьбе
resignarse con su suerte — смириться со своей судьбой, участью
tentar a la suerte — испытывать судьбу
unir su suerte a uno — связать свою судьбу с кем
2)
tb buena suerte — удача; счастье; везение
hombre de suerte — везучий человек; счастливчик разг
número de la suerte — счастливый номер
mala suerte — неудача; невезение
por suerte — к счастью
S: correrle bien, mal a uno: le corre bien, mal la suerte — ему везёт, не везёт
dar suerte — приносить счастье
desear buena suerte a uno — пожелать счастья кому
probar suerte en algo — попытать счастья в чём
tener suerte: tuve suerte — мне повезло
tener mala suerte: tuve mala suerte — мне не повезло
3) случай; случайность
abandonar, dejar, confiar algo a la suerte — предоставить что воле случая
elegir algo a la suerte, por suerte — выбрать что наугад
4) чьи-л дела, положение, участь
mejorar de suerte — поправить свои дела
5) жребий
caerle , tocarle en suerte a uno — а) выпасть кому по жребию б) перен выпасть на долю кому
echar, tirar algo a suerte(s) — решить что жребием, по жребию; бросить жребий
6) sing sin art вид; род
toda suerte de + s pl — всякого рода + сущ мн
7) infrec манера; способ
de esta suerte — таким образом
de otra suerte — иначе; в противном случае
de suerte que... — так что...; таким образом
8) номер; трюк
9) Ам лотерейный билет
1) судьба; участь
S: esperar a uno — ожидать кого
llevar a uno a un sitio — привести, забросить кого куда
correr, sufrir cierta suerte: sufrió igual suerte — его постигла та же участь
desafiar a la suerte — бросить вызов судьбе
resignarse con su suerte — смириться со своей судьбой, участью
tentar a la suerte — испытывать судьбу
unir su suerte a uno — связать свою судьбу с кем
2)
tb buena suerte — удача; счастье; везение
hombre de suerte — везучий человек; счастливчик разг
número de la suerte — счастливый номер
mala suerte — неудача; невезение
por suerte — к счастью
S: correrle bien, mal a uno: le corre bien, mal la suerte — ему везёт, не везёт
dar suerte — приносить счастье
desear buena suerte a uno — пожелать счастья кому
probar suerte en algo — попытать счастья в чём
tener suerte: tuve suerte — мне повезло
tener mala suerte: tuve mala suerte — мне не повезло
3) случай; случайность
abandonar, dejar, confiar algo a la suerte — предоставить что воле случая
elegir algo a la suerte, por suerte — выбрать что наугад
4) чьи-л дела, положение, участь
mejorar de suerte — поправить свои дела
5) жребий
caerle , tocarle en suerte a uno — а) выпасть кому по жребию б) перен выпасть на долю кому
echar, tirar algo a suerte(s) — решить что жребием, по жребию; бросить жребий
6) sing sin art вид; род
toda suerte de + s pl — всякого рода + сущ мн
7) infrec манера; способ
de esta suerte — таким образом
de otra suerte — иначе; в противном случае
de suerte que... — так что...; таким образом
8) номер; трюк
9) Ам лотерейный билет
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз