Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. vt
1) разоружить; обезоружить
2) перен смутить; сбить кого с толку
3) перен расположить к себе кого; подкупить; обезоружить
4) тех разобрать; демонтировать
2. vi
разоружиться
1. p
estar, quedar(se) parado — (о чём-л работающем) остановиться
2. adj
1) безработный
2) вялый; медлительный; пассивный
3) Ам, реже Исп стоящий прямо, стоймя, торчком
4) разг изумлённый; gen
dejar parado a uno — сбить кого с толку; смутить; ошеломить
quedarse parado — быть сбитым с толку, ошеломлённым; остолбенеть
5) (bien;
mal) parado разг в (хорошем; плохом) положении, состоянии; frec
salir bien parado (de algo) — (благополучно) пережить что; дёшево отделаться
salir mal parado (de algo) — пострадать, проиграть (в чём)
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 16 (17 ms)
desalentar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
смутить; обескуражить; привести в замешательство кого
смутить; обескуражить; привести в замешательство кого
turbar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) взволновать (водную поверхность)
2) расстроить; внести смятение во что; смутить (покой); спутать (мысли); помутить (разум)
3) смутить; привести кого в замешательство, тж в смущение
1) взволновать (водную поверхность)
2) расстроить; внести смятение во что; смутить (покой); спутать (мысли); помутить (разум)
3) смутить; привести кого в замешательство, тж в смущение
avergonzar
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
vt
смутить; устыдить; пристыдить; вогнать в краску кого
tu conducta me avergonzaba — мне было стыдно за твоё поведение
смутить; устыдить; пристыдить; вогнать в краску кого
tu conducta me avergonzaba — мне было стыдно за твоё поведение
azarar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
смутить:
а) привести кого в смущение; обескуражить разг
б) привести в замешательство, сбить с толку кого
в) устыдить; вогнать кого в краску, сконфузить разг
смутить:
а) привести кого в смущение; обескуражить разг
б) привести в замешательство, сбить с толку кого
в) устыдить; вогнать кого в краску, сконфузить разг
abochornar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) (о жаре) вызвать удушье, дурноту у кого
le abochornaba el calor — он | изнемогал | задыхался | от жары
2) a uno (con algo) перен вогнать в краску, смутить, устыдить кого (чем)
1) (о жаре) вызвать удушье, дурноту у кого
le abochornaba el calor — он | изнемогал | задыхался | от жары
2) a uno (con algo) перен вогнать в краску, смутить, устыдить кого (чем)
desarmar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. vt
1) разоружить; обезоружить
2) перен смутить; сбить кого с толку
3) перен расположить к себе кого; подкупить; обезоружить
4) тех разобрать; демонтировать
2. vi
разоружиться
sofocar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) затруднять чьё-л дыхание; душить
calor que sofoca — удушающая жара
2) погасить:
а) потушить
б) перен заглушить; подавить; усмирить
sofocar una rebelión — подавить мятеж
3) a uno (con algo) перен смутить кого (чем); вогнать в краску кого
1) затруднять чьё-л дыхание; душить
calor que sofoca — удушающая жара
2) погасить:
а) потушить
б) перен заглушить; подавить; усмирить
sofocar una rebelión — подавить мятеж
3) a uno (con algo) перен смутить кого (чем); вогнать в краску кого
abrumar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) давить на кого; тянуть, пригибать к земле кого
le abrumaba el peso del saco — он | изнемогал | сгибался | под тяжестью мешка
2) тяготить; отягощать; обременять; быть в тягость кому
3) a uno con algo привести в смущение, смутить кого (шуткой; похвалой; знаками внимания)
4) привести в замешательство, сбить с толку (в споре) кого; переспорить
1) давить на кого; тянуть, пригибать к земле кого
le abrumaba el peso del saco — он | изнемогал | сгибался | под тяжестью мешка
2) тяготить; отягощать; обременять; быть в тягость кому
3) a uno con algo привести в смущение, смутить кого (шуткой; похвалой; знаками внимания)
4) привести в замешательство, сбить с толку (в споре) кого; переспорить
parado
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. p
estar, quedar(se) parado — (о чём-л работающем) остановиться
2. adj
1) безработный
2) вялый; медлительный; пассивный
3) Ам, реже Исп стоящий прямо, стоймя, торчком
4) разг изумлённый; gen
dejar parado a uno — сбить кого с толку; смутить; ошеломить
quedarse parado — быть сбитым с толку, ошеломлённым; остолбенеть
5) (bien;
mal) parado разг в (хорошем; плохом) положении, состоянии; frec
salir bien parado (de algo) — (благополучно) пережить что; дёшево отделаться
salir mal parado (de algo) — пострадать, проиграть (в чём)
alterar
ChatGPT
Примеры
Moliner
vt
1) изменить (часто порядок чего-л); переместить; сместить; переставить
2) изменить; нарушить; подменить
3) исказить; извратить (истину)
4) нарушить; возмутить (порядок; спокойствие); расстроить (в т ч здоровье)
5) смутить; сбить с толку кого; обескуражить
6) вывести из равновесия кого; рассердить; возмутить
7) испугать; напугать
8) разложить (органич. вещество); испортить (продукт)
el calor altera los alimentos;
los alimentos se alteran con el calor — в тепле продукты портятся
9) реже = adulterar
2)
1) изменить (часто порядок чего-л); переместить; сместить; переставить
2) изменить; нарушить; подменить
3) исказить; извратить (истину)
4) нарушить; возмутить (порядок; спокойствие); расстроить (в т ч здоровье)
5) смутить; сбить с толку кого; обескуражить
6) вывести из равновесия кого; рассердить; возмутить
7) испугать; напугать
8) разложить (органич. вещество); испортить (продукт)
el calor altera los alimentos;
los alimentos se alteran con el calor — в тепле продукты портятся
9) реже = adulterar
2)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз