Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
1. v absol
1) пить (вино и т п); хлестать что; напиваться; зашибать
2) М; Ц Ам разыгрывать, дурачить кого; смеяться (над кем)
¡no chingues! — шутишь!; хватит | кончай | шутить!
2. vt
приставать, цепляться к кому; доводить
1. adj
1) (con uno) великодушный, щедрый (к кому; с кем); широкий
carácter liberal — широкая натура
ser liberal con algo — легко расставаться с (благами); не держаться, не цепляться за что
2) либеральный; терпимый; (о человеке) широких взглядов
actitud liberal — см liberalismo 1)
3) свободолюбивый; вольный; вольнолюбивый
4) свободный; gen
artes liberales — свободные искусства
profesión liberal — свободная профессия
régimen liberal — свободный режим (к-л деятельности)
5) либеральный; относящийся к либерализму
partido liberal — партия либералов
2. com
либерал, -ка
Спросить ChatGPT
Словарь современного употребления (испанско-русский)
Найдено результатов: 8 (46 ms)
tomarla tomada
ChatGPT
Примеры
разг придираться, цепляться к кому; не давать проходу кому
chipear
ChatGPT
Примеры
vt Ц Ам разг ; = chipiar
донимать; цепляться к кому
¡no me chipees! — отвяжись!; надоел!
донимать; цепляться к кому
¡no me chipees! — отвяжись!; надоел!
debatirse
ChatGPT
Примеры
(contra algo) франц
сопротивляться (чему); упорствовать; напрягать все силы
debatirse entre la vida y la muerte — бороться, цепляться за жизнь
сопротивляться (чему); упорствовать; напрягать все силы
debatirse entre la vida y la muerte — бороться, цепляться за жизнь
aferrarse
ChatGPT
Примеры
a algo
1) крепко схватиться, ухватиться, уцепиться за что; вцепиться во что
2) перен упорно держаться (к-л мнения), цепляться за что; упорствовать в чём
1) крепко схватиться, ухватиться, уцепиться за что; вцепиться во что
2) перен упорно держаться (к-л мнения), цепляться за что; упорствовать в чём
chingar
ChatGPT
Примеры
Moliner
1. v absol
1) пить (вино и т п); хлестать что; напиваться; зашибать
2) М; Ц Ам разыгрывать, дурачить кого; смеяться (над кем)
¡no chingues! — шутишь!; хватит | кончай | шутить!
2. vt
приставать, цепляться к кому; доводить
liberal
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
1. adj
1) (con uno) великодушный, щедрый (к кому; с кем); широкий
carácter liberal — широкая натура
ser liberal con algo — легко расставаться с (благами); не держаться, не цепляться за что
2) либеральный; терпимый; (о человеке) широких взглядов
actitud liberal — см liberalismo 1)
3) свободолюбивый; вольный; вольнолюбивый
4) свободный; gen
artes liberales — свободные искусства
profesión liberal — свободная профессия
régimen liberal — свободный режим (к-л деятельности)
5) либеральный; относящийся к либерализму
partido liberal — партия либералов
2. com
либерал, -ка
tacha
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
I f
1) недостаток; изъян; грешок ирон
tiene tachas — он не без изъяна; за ним водятся грешки
sin tacha(s) — без изъяна; без сучка, без задоринки
poner tacha a uno;
a algo — придираться, цепляться к кому; чему;
2) (тёмное) пятно (на репутации)
II f
1) небольшой гвоздь; гвоздик
2) = tachuela
1) недостаток; изъян; грешок ирон
tiene tachas — он не без изъяна; за ним водятся грешки
sin tacha(s) — без изъяна; без сучка, без задоринки
poner tacha a uno;
a algo — придираться, цепляться к кому; чему;
2) (тёмное) пятно (на репутации)
II f
1) небольшой гвоздь; гвоздик
2) = tachuela
falta
ChatGPT
Примеры
iki
Moliner
f
1) недостаток, нехватка, отсутствие чего
falta de cortesía, respeto — невежливый, некрасивый поступок; грубость
falta de disciplina — нарушение дисциплины; недисциплинированность
falta de discreción — нескромность
falta de interés — незаинтересованность
falta de tacto — бестактность
a falta de algo — при отсутствии чего
por falta de algo — по причине, ввиду отсутствия чего
compensar, remediar, suplir una falta — восполнить недостаток
echar en falta a uno;
algo;
notar, sentir la falta de uno;
algo — страдать от разлуки с кем; скучать по кому; чему
echamos en falta el sol — нам не хватает солнца
tener falta de algo — иметь недостаток чего; в чём
tenemos falta de dinero — у нас мало денег
tenemos falta de tiempo — у нас мало времени; времени - в обрез
2) отсутствие (на рабочем месте; в классе и т п); неявка; прогул
poner falta a uno — записать прогул кому
3) недостаток; изъян; дефект
sacar faltas a uno;
algo — находить недостатки, изъяны в ком; чём; у кого; чего; придираться, цепляться к кому; чему
4) брак
artéculo con falta — бракованное изделие
5) ошибка; проступок; упущение офиц; нарушение юр
caer en, incurrir en una falta;
cometer, tener una falta — совершить ошибку, проступок
expiar, lavar, pagar, purgar una falta — исправить ошибку, проступок; искупить вину
hacer una falta — сделать ошибку
6) вина
eso no es falta mía — это не моя вина
achacar, atribuir, imputar una falta a uno — вменить что в вину кому
- a falta de polla, pan y cebolla
- hacer falta
- sin falta
- todo hace falta
1) недостаток, нехватка, отсутствие чего
falta de cortesía, respeto — невежливый, некрасивый поступок; грубость
falta de disciplina — нарушение дисциплины; недисциплинированность
falta de discreción — нескромность
falta de interés — незаинтересованность
falta de tacto — бестактность
a falta de algo — при отсутствии чего
por falta de algo — по причине, ввиду отсутствия чего
compensar, remediar, suplir una falta — восполнить недостаток
echar en falta a uno;
algo;
notar, sentir la falta de uno;
algo — страдать от разлуки с кем; скучать по кому; чему
echamos en falta el sol — нам не хватает солнца
tener falta de algo — иметь недостаток чего; в чём
tenemos falta de dinero — у нас мало денег
tenemos falta de tiempo — у нас мало времени; времени - в обрез
2) отсутствие (на рабочем месте; в классе и т п); неявка; прогул
poner falta a uno — записать прогул кому
3) недостаток; изъян; дефект
sacar faltas a uno;
algo — находить недостатки, изъяны в ком; чём; у кого; чего; придираться, цепляться к кому; чему
4) брак
artéculo con falta — бракованное изделие
5) ошибка; проступок; упущение офиц; нарушение юр
caer en, incurrir en una falta;
cometer, tener una falta — совершить ошибку, проступок
expiar, lavar, pagar, purgar una falta — исправить ошибку, проступок; искупить вину
hacer una falta — сделать ошибку
6) вина
eso no es falta mía — это не моя вина
achacar, atribuir, imputar una falta a uno — вменить что в вину кому
- a falta de polla, pan y cebolla
- hacer falta
- sin falta
- todo hace falta
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз