Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Параллельные тексты
Найдено результатов: 4 (6 ms)
Vio abrirse la doble puerta, y el olor de las antorchas le llegó antes que la luz.
На его глазах открылась двойная дверь, и запах гари от зажженных факелов дошел до него раньше, чем свет.
Ночью на спине, лицом кверху. Хулио Кортасар.
Boca arriba, a un metro del techo de roca viva que por momentos se iluminaba con un reflejo de antorcha.
На спине, лицом кверху, в каком-нибудь метре от потолка из неотесанных каменных глыб, по временам озаряемых пламенем факелов.
Ночью на спине, лицом кверху. Хулио Кортасар.
Como si el cielo se incendiara en el horizonte, vio antorchas moviéndose entre las ramas, muy cerca.
Словно зарево пожара на горизонте, увидел он совсем поблизости пламя факелов, трепетавшее между ветвей.
Ночью на спине, лицом кверху. Хулио Кортасар.
Los portadores de antorchas iban adelante, alumbrando vagamente el corredor de paredes mojadas y techo tan bajo que los acólitos debían agachar la cabeza.
Факельщики шли впереди, слабо освещая проход между сырыми стенами и потолок, такой низкий, что прислужникам приходилось наклонять голову.
Ночью на спине, лицом кверху. Хулио Кортасар.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз