Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Параллельные тексты
Найдено результатов: 48 (7 ms)
El Club aprobó por unanimidad, aplausos.
Предложение было принято единодушно, под аплодисменты.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Se acabó el Club, Babs, es seguro.
С Клубом кончено, Бэпс, это точно.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
—¿Qué tiene de malo el Club?
-- А чем плох Клуб?
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
La otra noche, en la reunión del Club...
Но в тот раз, в Клубе...
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Yo no vengo más al Club si aquí hay que escuchar a ese mono sabio.
Ноги моей больше не будет в Клубе, если еще хоть раз придется слушать эту ученую обезьяну.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Todos tan malos con la pobre Babs, nos vamos a borrar del Club para castigarlos.
Какие все грубые с бедняжкой Бэпс, давай накажем их, исключим из Клуба.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
A Gregorovius siempre le habían gustado las reuniones del Club, porque en realidad eso no era en absoluto un club y respondía así a su más alto concepto del género.
Грегоровиусу нравились эти сборища в Клубе, потому что на самом деле все это совершенно не походило ни на какой клуб и именно этим соответствовало самым высоким представлениям о такого рода сборищах.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
El Club te defendía, pero los vecinos y el viejo de arriba...
Клуб защищал тебя, но вот соседи и старик сверху...
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
El Club ha saltado esta noche como un panqueque que llega al techo y se queda pegado.
Клуб сегодня -- как тесто для кастрюльки: выскочило, приклеилось к потолку, да там и осталось.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
El Club agachaba la cabeza, se enfundaba en las gabardinas agarrándose con todas sus fuerzas de los cigarrillos.
Клуб потупил голову, закутался по уши в плащи, схватился за сигареты.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 407     4     0    56 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...