Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Параллельные тексты
Найдено результатов: 3 (26 ms)


6. EMBALAJE Y ETIQUETAJE
La mercancía debe embarcarse en el embalaje estandar que le corresponde. El embalaje debe ser el adecuado para evitar cualquier tipo de detrimento y corrosión durante el transporte maritímo, ferroviario y mixto teniendo en cuenta posibles transbordos durante el trayecto así como el posible almacenamiento prolongado de la mercancía.


6. УПАКОВКА И МАРКИРОВКА
Товар должен отгружаться в стандартной упаковке, соответствующей характеру поставляемого товара. Упаковка должна предохранять груз от всякого рода повреждений и коррозий при перевозке его морем, по железной дороге и смешанным транспортом с учетом возможных перегрузок в пути и длительного ранения товара.
КОНТРАКТ № ___ <<___>> _________199_ г., г. Ташкент
 


El pago se realizará contra los siguientes documentos:
- invoice por cuadruplicado
- original y dos copias del conocimiento de embarque en blanco
- copia del talón de ferrocarril
- certificado de calidad
- certificado de origen (un ejemplar)
- lista de embalaje por duplicado
- autorización del Centro de Control Sanitario y Epidemiologico por duplicado
- acta de recepción de la mercancia emitida por el COMPRADOR


Платеж производится по представлении следующих документов:
- инвойс в 4-х экземплярах;
- оригинал и 2 копии чистового бортового коносамента;
- копия ж/д накладной;
- сертификат качества;
- сертификат происхождения в 1 экземпляре;
- упаковочный лист в 2-х экземплярах;
- разрешение санэпидемстанции в 2-х экземплярах;
- акт приемки товара, выданный ПОКУПАТЕЛЕМ.
КОНТРАКТ № ___ <<___>> _________199_ г., г. Ташкент
 


La mercancía va acompañada por los siguientes documentos de expedición:
- lista de embalaje
- certificado de calidad
- certificado de origen
- documentos de embarque por duplicado
- permiso del Centro de Control Sanitario y Epidemiológico por duplicado
- copia de la guía de transporte por duplicado


С товаром следуют следующие документы:
- упаковочный лист
- сертификат качества
- сертификат происхождения
- отгрузочные документы в 2-х экземплярах
- разрешение санэпидемстанции в 2-х экземплярах
- копия накладной в 2-х экземплярах
КОНТРАКТ № ___ <<___>> _________199_ г., г. Ташкент
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 751     4     0    118 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...