Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Параллельные тексты
Найдено результатов: 3 (3 ms)
—Se tiene la impresión —dijo Oliveira— de estar caminando sobre viejas huellas.
-- Такое впечатление, -- сказал Оливейра, -- что мы бредем по старым следам.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
«Pero a lo mejor le arruino la isla desierta, me convierto e la huella del pie en la arena.
-- Да только разрушу его необитаемый остров, загажу чистый песок своими следами!
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Pero después de que el obispo pasó sin dejar su huella en la tierra, la otra noticia reprimida alcanzó su tamaño de escándalo.
Но когда епископ проплыл мимо, не оставив на нашей земле и следа, другая новость, до поры находившаяся под спудом, со скандальным размахом вырвалась на простор.
История одной смерти, о которой все знали заранее. Габриэль Гарсия Маркес.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз