Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Параллельные тексты
Найдено результатов: 21 (3 ms)
Idiota, por lo demás.
А впрочем, какой идиот.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Una esperanza idiota, claro.
Дурацкая надежда, конечно.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
—No seas idiota —dijo Oliveira.
-- Перестань валять дурака, -- сказал Оливейра.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
—Un idiota —dijo la Maga—.
-- Идиот, -- сказала Мага.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
—No aprendas datos idiotas —le aconsejaba—.
-- Не запоминай глупостей, -- советовал он ей.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
—Es idiota, no tiene un centavo.
-- Какая дурочка, у нее же нет ни сентаво.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
¿Ese idiota que quería ver para creer?
-- Того идиота, который хотел все увидеть, чтобы поверить?
Хулио Кортасар. Игра в классики.
¿Y por qué sigue golpeando el idiota ese?
-- И что этот идиот все стучит и стучит?
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Pobre idiota, vamos.» —The rest is silence —dijo Gregorovius suspirando.
Ну и дурак".-- "The rest is silence", -- сказал Грегоровиус со вздохом.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
—Qué viejo idiota —dijo Ronald, cerrando la puerta.
-- Старый идиот, -- сказал Рональд, закрывая дверь.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз