Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
6. Importe de la prima, recargos e impuestos.
6. Общая сумма страховой премии, надбавок и налогов.
Спросить ChatGPT
Параллельные тексты
Найдено результатов: 23 (544 ms)
—¿Y qué importa?
-- А почему вас это волнует?
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Bah, qué importa, es suiza.
А, черт с ней, она шведка.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
—Por suerte te importa dijo Oliveira—.
-- К счастью, тебе не все равно, -- сказал Оливейра.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
—No le importa nada, cuando anda así no le importa absolutamente nada.
-- Ему все равно, когда он принимается за свое, ему становится абсолютно все равно.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
—Porque sabés que no me importa, supongo.
-- Должно быть, потому, что знаешь: меня это ничуть не интересует.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
A mí no me importa, pero...
-- Мне все равно, но...
Хулио Кортасар. Игра в классики.
—A él qué le importa si yo descanso o reviento.
-- Какое ему дело до меня, плевать ему, отдыхаю я или погибаю.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
No te podés imaginar lo poco que me importa.
И даже представить себе не можешь, как мало меня все это трогает.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
6. Importe de la prima, recargos e impuestos.
6. Общая сумма страховой премии, надбавок и налогов.
ЗАКОН №50 ОТ 08.10.1980 О ДОГОВОРАХ СТРАХОВАНИЯ
A la derecha o a la izquierda, poco importa.
-- Справа или слева -- не важно.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз