Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Параллельные тексты
Найдено результатов: 2 (26 ms)
Bueno, sacate la canadiense, y yo te cebo un mate bien caliente.
-- Ну ладно, снимай куртку, а я заварю тебе мате погорячее.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 
Andá al hotel, date un baño, leé Nuestra Señora de París o Las Lobas de Machecoul, sacate la borrachera.
Иди в отель, прими душ, почитай "Собор Парижской богоматери" или "Волчицы из Машкуль", протрезвись, в конце концов.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 426     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
Показать еще...