Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Art. 6. La solicitud de seguro no vinculará al solicitante. La proposición de seguro por el asegurador vinculará al proponente durante un plazo de quince días.
Статья № 6. Заявление о страховании не налагает обязательства на заявителя. Предложение о страховании со стороны Страховщика налагает на последнего обязательства по нему на срок в 15 дней.
Спросить ChatGPT
Параллельные тексты
Найдено результатов: 3 (13 ms)
Art. 6. La solicitud de seguro no vinculará al solicitante. La proposición de seguro por el asegurador vinculará al proponente durante un plazo de quince días.
Статья № 6. Заявление о страховании не налагает обязательства на заявителя. Предложение о страховании со стороны Страховщика налагает на последнего обязательства по нему на срок в 15 дней.
ЗАКОН №50 ОТ 08.10.1980 О ДОГОВОРАХ СТРАХОВАНИЯ
6. La decisión denegando o autorizando la inversión extranjera, se dicta dentro del término de sesenta (60) días naturales, contados a partir de la fecha de presentación de la solicitud y debe ser notificada a los solicitantes.
6. Решение об отклонении или разрешении иностранных капиталовложений выносится в течение шестидесяти (60) календарных дней, считая со дня представления заявки, и должно быть доведено до сведения заявителей.
ЗАКОН № 77 ОБ ИНОСТРАННЫХ ИНВЕСТИЦИЯХ (ст. 14-30)
SEGUNDA: Esta Ley se aplica a las solicitudes de Autorización de inversión extranjera que estén en tramitación a la fecha de su entrada en vigor. El Ministerio para la Inversión Extranjera y la Colaboración Económica, acordará con los solicitantes cómo proceder.
ВТОРОЕ: Настоящий Закон применим к заявкам на получение Разрешения на иностранные инвестиции, находящимся в процессе оформления на дату его вступления в силу. Министерству иностранных инвестиций и экономического сотрудничества вменяется в обязанности договориться с заявителем о порядке дальнейших действий.
ЗАКОН № 77 ОБ ИНОСТРАННЫХ ИНВЕСТИЦИЯХ (ст. 41-58)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз