Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Параллельные тексты
Найдено результатов: 4 (4 ms)
Dejame salir, por favor.
Пусти меня, пожалуйста.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Da un paso atrás, por favor.
Но сделай, пожалуйста, шаг назад.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
¿Qué necesidad, decime, de pegarles a las viejas en el coco con nuestra puritana adolescencia de cretinos mierdosos?
Какая необходимость, скажи, пожалуйста, проедать старухам плешь нашим пуританским недоумочным вонючим кретинизмом?
Хулио Кортасар. Игра в классики.
El primero que va a hablar va a ser el viejo. Ahí está. —remedó la Maga con una voz de nariz—.
И первым откроет рот старик. Ну вот, пожалуйста. -- загнусавила Мага, передразнивая.
Хулио Кортасар. Игра в классики.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз