Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 21 (6 ms)
Todas las aves con sus pares
ChatGPT
Примеры
Рыбак рыбака видит издалека.
Lo verás pero no lo catarás, están verdes
ChatGPT
Примеры
Видит око, да зуб неймет.
No ver más allá de sus narices
ChatGPT
Примеры
Не видеть дальше своего носа.
Las ganas le (te) hagan provecho
ChatGPT
Примеры
Видит око, да зуб неймет.
no ver más allá de sus narices
ChatGPT
Примеры
не видеть дальше своего носа
Quedarse con las ganas
ChatGPT
Примеры
Видит око, да зуб неймет.
Dios los cría y ellos se juntan
ChatGPT
Примеры
1) Моряк моряка видит издалека. 2) Свояк свояка видит издалека. 3) Сонливый да ленивый - родные братья.
Más lejos ven los sesos que los ojos
ChatGPT
Примеры
Видит око далеко, а ум еще дальше. Видит око, а ум еще дальше.
Vemos la paja en el ojo ajeno y no la viga en el propio
ChatGPT
Примеры
Видеть щепку в чужом глазу и не видеть бревна в собственном. Видеть сучок в чужом глазу, а в своем бревна не замечать.
El amor es ciego
ChatGPT
Примеры
iki
1) Любовь ни зги не видит. 2) Любовь слепа.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз