Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 15 (14 ms)
Lo dijo una urraca
ChatGPT
Примеры
Сорока на хвосте принесла.
Servir como en bandeja
ChatGPT
Примеры
Поднести как на тарелочке.
Lo trajo el viento
ChatGPT
Примеры
Сорока на хвосте принесла.
El fuego no puede estar escondido y encerrado
ChatGPT
Примеры
Огонь под полой недалеко унесешь.
Quien todo lo quiere, todo lo pierde
ChatGPT
Примеры
Тяжело нагребешь, домой не донесешь.
Al camarón que se duerme, se lo lleva la corriente
ChatGPT
Примеры
Кто у реки уснет, того вода унесет.
Tener en la culpa el castigo
ChatGPT
Примеры
Грех несет в себе и наказание.
En el pecado llevar la penitencia
ChatGPT
Примеры
Грех несет в себе и наказание.
Donde Cristo dio las tres voces
ChatGPT
Примеры
Куда Макар телят не гонял. Куда ворон костей не занесет.
Donde el diablo perdió su poncho
ChatGPT
Примеры
Куда ворон костей не занесет. У черта на куличках.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз