Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 10 (4 ms)
Aquel es tu amigo, que te quita de ruido   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кто друг прямой, тот брат родной.
 
Entrañas y arquetas, a los amigos abiertos   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кто друг прямой, тот брат родной.
 
Entrañas y arquetas, a los amigos abiertas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кто друг прямой, тот брат родной.
 
Dos buenos pies para un banco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Два canora пapa. Сонливый да ленивый - родные братья.
 
Astillas del mismo palo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Одного поля ягода. Сонливый да ленивый - родные братья.
 
Dios los cría y ellos se juntan   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Моряк моряка видит издалека. 2) Свояк свояка видит издалека. 3) Сонливый да ленивый - родные братья.
 
Frutos del mismo árbol   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Два canora napa. 2) Моряк моряка видит издалека. 3) Одного поля ягода. 4) Свояк свояка видит издалека. 5) Сонливый да ленивый - родные братья.
 
Nunca falta un roto para un descosido   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Два canora пapa. 2) Моряк моряка видит издалека. 3) Одного поля ягода. 4) Свояк свояка видит издалека. 5) Сонливый да ленивый - родные братья.
 
Tan bueno es Pedro como su compañero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Два canora napa. 2) Моряк моряка видит издалека. 3) Одного поля ягода. 4) Свояк свояка видит издалека. 5) Сонливый да ленивый - родные братья.
 
Harina del mismo costal   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Два canora пара. 2) Моряк моряка видит издалека. 3) Одного поля ягода. 4) Свояк свояка видит издалека. 5) Сонливый да ленивый - родные братья.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 319     3     0    41 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
Показать еще...