Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 7 (5 ms)
Por un perro que maté, mataperros me (llamé) pusieron
ChatGPT
Примеры
1) Раз солгал - навек лгуном стал. 2) Раз украл, а навек вором стал.
Con mirar la imagen uno no se vuelve santo
ChatGPT
Примеры
На образ взглянешь - свят не станешь.
Encogerse como gallina en corral ajeno
ChatGPT
Примеры
Стать тише воды и ниже травы.
Ponerse más blando que una breva
ChatGPT
Примеры
Стать тише воды и ниже травы.
Quedar más manso que una oveja
ChatGPT
Примеры
Стать тише воды и ниже травы.
Dios le da sarna a quien no sabe rascarse
ChatGPT
Примеры
Когда зубов не стало, тогда и орехов принесли.
Da Dios almendras a quien no tiene muelas
ChatGPT
Примеры
Когда зубов не стало, тогда и орехов принесли.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз