Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 8 (7 ms)
Cara de beato y uñas de gato
ChatGPT
Примеры
Волк в овечьей шкуре.
Repartir la piel de la fiera viva
ChatGPT
Примеры
Делить шкуру неубитого медведя.
No tener hijo y ponerle nombre
ChatGPT
Примеры
Делить шкуру неубитого медведя.
Ponerse en lugar de otro
ChatGPT
Примеры
Побывать в чьей-либо шкуре.
ponerse en el lugar de otro
ChatGPT
Примеры
побывать в чьей-либо шкуре
No hay que contar con el huevo antes de poner la gallina
ChatGPT
Примеры
Не убив медведя, шкуры не делят.
La zorra por su piel muere
ChatGPT
Примеры
Лисе ее же шкура приносит несчастье.
Pegarse como una garrapata
ChatGPT
Примеры
1) Привязаться как репей к овечьей шкуре. 2) Пристать как банный лист. Привязаться, как банный лист.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Medicina
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 4 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз