Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 8 (7 ms)
Cara de beato y uñas de gato   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Волк в овечьей шкуре.
 
Repartir la piel de la fiera viva   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Делить шкуру неубитого медведя.
 
No tener hijo y ponerle nombre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Делить шкуру неубитого медведя.
 
Ponerse en lugar de otro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Побывать в чьей-либо шкуре.
 
ponerse en el lugar de otro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
побывать в чьей-либо шкуре
 
No hay que contar con el huevo antes de poner la gallina   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не убив медведя, шкуры не делят.
 
La zorra por su piel muere   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Лисе ее же шкура приносит несчастье.
 
Pegarse como una garrapata   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Привязаться как репей к овечьей шкуре. 2) Пристать как банный лист. Привязаться, как банный лист.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 99     2     0    10 дней назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 144     2     0    35 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 61     2     0    16 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
хозбытовой
Искали 4 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 90 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
Показать еще...