Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 9 (116 ms)
Cuantas cabezas, tantos pareceres   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Сколько голов - столько умов. 2) Сколько людей, столько мнений.
 
Cuanta gente, tantas mentes   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Сколько голов - столько умов. 2) Сколько людей, столько мнений.
 
Cuanto más viejo, más pellejo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Седина в бороду, а бес в ребро. Чем старее, тем дурнее.
 
Cuanto vino entra, tantos secretos salen   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Что у трезвого на уме, то у пьяного на языке. Что у трезвого на душе, то у пьяного на языке.
 
Haga cuanto haga, el castigo será uno   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Семь бед - один ответ.
 
Cuanto mayor es la altura, más fuerte es la caída   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Кто слишком высоко летает, тот низко падает.
 
El mal de amores, cuanto más viejo, más aqueja   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Болезнь любви чем старее, тем острее.
 
El mal de amores, cuanto más viejo, más , aqueja   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Болезнь любви чем старее, тем острее.
 
Nadie tienda más la pierna de cuanto fuere larga la sábana   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
По одежке протягивай ножки.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 587     4     0    88 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
Показать еще...