Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 7 (20 ms)
Cada ratón a su agujero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Знай сверчок свой шесток.
 
Cuando el gato duerme los ratones bailan   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Без кота мышам масленица. 2) Коли нет кота в дому, играют мыши на полу. 3) Без кота мышам раздолье.
 
Ausente el gato los ratones se divierten   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Без кота мышам масленица. 2) Коли нет кота в дому, играют мыши на полу. 3) Без кота мышам раздолье.
 
El hijo de la gata ratones mata   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Каково дерево, таков и плод.
 
Acogí al ratón en mi agujero y tórneseme heredero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Пусти свинью за стол, она и ноги на стол.
 
Acogí al ratón en mi agujero y tornóseme heredero   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Пусти свинью за стол, она и ноги на стол.
 
Para el ratón no hay fiera más terrible que el gato   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Для мыши сильнее кошки зверя нет.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...