Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 11 (6 ms)
Cura nuevo santos bailando   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Новая метла чисто (по-новому) метет.
 
Todo el santo día   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
День-деньской.
 
Entre santa y santo, pared de cal y canto   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Подальше от греха.
 
Rogar al santo hasta pasar el tranco   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Мужик тонул - топор обещал, вытащили - топорища жаль. Тонет, так топор сулит, а вынырнет, так и топорища жаль.
 
Deber a cada santo una vela   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) В долгах как в репьях. 2) В долгу как в шелку. 3) По уши в долгах.
 
Palabras de santo y uñas de gato   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Лесть без зубов, а с костьми съест. 2) Льстец под словами, что змея под цветами.
 
Nadie se acuerda de Santa Bárbara hasta que truena   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Пока гром не грянет, мужик не перекрестится. 2) Как на охоту ехать, так собак кормить.
 
No saber a qué santo ponerle una vela   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Не знать какому богу молиться. Не знать, какому святому молиться.
 
Con mirar la imagen uno no se vuelve santo   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
На образ взглянешь - свят не станешь.
 
Cuando Dios no quiere, los santos no pueden   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Бог не выдаст, свинья не съест.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 591     4     0    89 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
pusar
Искали 91 раз
Показать еще...