Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 7 (4 ms)
Nadie es profeta en su tierra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Никто не мудрец в своем отечестве. 2) Никто не пророк в своем отечестве.
 
sacar algo de debajo de tierra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
вырвать что-либо с корнем
 
La vida del hombre es batalla sobre la tierra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
1) Жить - горя видать. 2) Жизнь прожить - не поле перейти.
 
Como si se lo hubiese tragado la tierra   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Как в воду канул.
 
Querer que la tierra se lo trague a uno   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Готов сквозь землю провалиться.
 
querer que la tierra se lo trague a uno   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
выйти из пелёнок
 
En cada tierra su uso y en cada casa su costumbre   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
В чужой монастырь со своим уставом не суйся. В чужой монастырь со своим уставом не ходят.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 606     4     0    92 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
ДТВ
Искали 79 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
Показать еще...