Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 7 (5 ms)
La zorra por su piel muere   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Лисе ее же шкура приносит несчастье.
 
El zorro pierde el pelo, pero no pierde las mañas   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Волк каждый год линяет, да обычай (нрав) меняет. Волк и каждый год линяет, а все сер бывает.
 
Mucho sabe la zorra, pero más quien la toma   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
Ловит волк, да ловят и волка.
 
Donde no alcanza la piel de lobo debe coserse la de zorro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
За неимением гербовых пишут на простых. На безрыбье и рак рыба.
 
Cuando falta la piel de león es menester servirse de la de zorro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
За неимением гербовых, пишут на простых.
 
Cuando falta la piel del león es menester servirse de la del zorro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
За неимением гербовых, пишут на простых.
 
Cuando falta la piel de león es menester servirse de la del zorro   
 ChatGPT
  
 Примеры
  
На безрыбье и рак рыба.
 

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 443     4     0    63 дня назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз
ДТВ
Искали 79 раз
Показать еще...