Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Пословицы, поговорки, идиомы
Найдено результатов: 5 (3 ms)
Quien buyes ha perdido, cencerros se le antojan
ChatGPT
Примеры
Голодной куме хлеб на уме.
Menos bulto, más claridad
ChatGPT
Примеры
Баба с возу - кобыле легче. Кума с возу - возу (куму) легче.
Cuidado, comadre, que no es ése el pie con que se danza
ChatGPT
Примеры
Шалишь, кума, не с той ноги плясать пошла.
Quien bueyes ha perdido, cencerros se le antojan
ChatGPT
Примеры
1) Голодной куме хлеб на уме. 2) Голодной курице просо снится.
Quien con hambre se acuesta, con pan sueña
ChatGPT
Примеры
1) Голодной куме хлеб на уме. 2) Голодной курице просо снится.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз