Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 105 (8 ms)
Buenas noches, молодцы, разобрали вопрос до последней запятой. Ясность
полная. Остается надеяться, что и Эсперанса не утратила интерес к теме
и методам работы с подобными трудностями. Д.
райздравотдел
Hola a todoa y todas.
Alguien puede decirme cómo traducir o qué es райздравотдел ?
Es una guía de teléfonos o de servicios?
Gracias a todos y buenas noches
blancanieves y 7 enanos.
Buenas noches a todos!!!
alguien me podría explicar por favor por que son enanitos y no gnomos (como en otros idiomas)?
gracias
 Condor
>"Да пусть хоть каждую ночь гуляет, главное, чтобы на поле демонстрировал что он хороший игрок"
и мой мозг выдал следующую фразу: "pa'mi que salga todas las noches, pero que demuestra en el campo que es un buen jugador. "
Не знаю, кто, как и почему говорит одно или другое, поэтому исправим только орфографические и грамматические ошибки.
POR mÍ que salga todas las noches, pero que demuestrE en el campo que es Ø buen jugador.
K.K. me tengo que ir a dormiiiir, ya no rindo..., aunque todavía tengo que confeccionar unas alitas de mariquita :) para mi peque.
Buenas noches a todos
 Пользователь удален
No Kati,
Старый морской волк, for ever...
>Ekaterina escribe:

>--------------

>Alfa, amigo, "ese viejo lobo del mar"???? Quiza sea mejor "ese marinerazo"? Que pases buena noche.


>Alfa написал:

>--------------

>Hola Yelena,

>cómo estás, tanto tiempo?

Hola, Alfa.
tengo que estar bien ya que procuro inspirar profundamente para mejor absorción de los iones negativos
Buenas noches... es ya siento los brazos de Morfeo....

>Alfa написал:

>--------------

>Yelena querida, es siempre un placer saludarla...

>Buenos días, tardes, noches...

>



Alfita, но ведь Елена - не Кристина, да и вряд ли по складу характера смогла бы потянуть президентство.:)))
Muy buenas, Fran.
estas noches blancas...siempre me ha gustado esta época.
por cierto ¿qué tal lo lleva? A unos cuantos les resulta molesto a la hora de dormir :)
Estuve allí en mayo.
:o Gracias Frasquiel, lo había olvidado por completo.
Tienes razón Yelena, hace falta tiempo, los días y las noches son muy cortas, pero al menos por hoy gozaré de una hora más para trabajar, que buena falta me hace :)

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 418     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
Показать еще...