Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 8999 (19 ms)
>Артуро Кастро, Arturo Castro написал:
>--------------
>Al escribir "Carlos", por supuesto, me refería al señor Abrego, activo colaborador de este foro.
Estoy por volver a casa, pero no antes de pedirte encarecidamente que no me digas "senor", llamame Carlos, asi nada màs y tuteàndome.
>--------------
>Al escribir "Carlos", por supuesto, me refería al señor Abrego, activo colaborador de este foro.
Estoy por volver a casa, pero no antes de pedirte encarecidamente que no me digas "senor", llamame Carlos, asi nada màs y tuteàndome.
El Parlamento Europeo hace ya tiempo que no conceder primas especiales a toros destinados a ser usados en las corridas de toros.
Estos subsidios contravenían lo estipulado por el Convenio Europeo de protección de los animales en explotaciones ganaderas (Directiva 98/58/CE del Consejo) , el cual establece que estos animales no deben padecer dolores, daños, miedo ni sufrimientos.
Estos subsidios contravenían lo estipulado por el Convenio Europeo de protección de los animales en explotaciones ganaderas (Directiva 98/58/CE del Consejo) , el cual establece que estos animales no deben padecer dolores, daños, miedo ni sufrimientos.
Están un matrimonio de viejos, y uno dice:
- ¡Fegiz ane uego!
- Pero Raimundo, cómo que feliz año nuevo, si no es Navidad.
- ¡Fegiz ane uego!
- Pero qué dices, carcamal, si estamos en agosto.
- ¡Fegiz ane uego!
- A ver, espera que te pongo la dentadura, que no te entiendo...
- ¡¡Felisa, me muero!!
- ¡Fegiz ane uego!
- Pero Raimundo, cómo que feliz año nuevo, si no es Navidad.
- ¡Fegiz ane uego!
- Pero qué dices, carcamal, si estamos en agosto.
- ¡Fegiz ane uego!
- A ver, espera que te pongo la dentadura, que no te entiendo...
- ¡¡Felisa, me muero!!
No se dice "besuquiar" sino besuquear. Tiene unas connotaciones peyorativas: a un chico besucón se le considera pesado, que se arrima demasiado.
Y "toa" es toda, mal dicho. Como no pronunciar la d en los participios terminados en -ado o en -ido.
Y "toa" es toda, mal dicho. Como no pronunciar la d en los participios terminados en -ado o en -ido.
-¡Papá!, ¡Papá!, ¿le robaron la tarjeta a mamá?
-Sí hijo, sí
-¡Papá! ¡Papá!, ¿y lo has denunciado?
-No hijo, no
-¡Papá!, ¡Papá!, ¿y cuando vas a denunciarlo?
-Nunca hijo. El tipo que la ha robado se gasta mucho menos que tu madre.
-Sí hijo, sí
-¡Papá! ¡Papá!, ¿y lo has denunciado?
-No hijo, no
-¡Papá!, ¡Papá!, ¿y cuando vas a denunciarlo?
-Nunca hijo. El tipo que la ha robado se gasta mucho menos que tu madre.
borrar mensajes...
Cómo se pueden borrar los mensajes privados que llegan a mi cuenta?? llega un punto en que no puedo recibir más mensajes. Me llega la notificación pero no veo los mensajes!!! y yo imagino que es por asuntos de capacidad... Creo que borrando mensajes podré leer los nuevos pero ni siquiera veo que se puedan borrar!!!...
¡Su señoría! Le digo que quiero casarme con esta señorita.
Está bien dice el juez ¿Cuántos años tiene usted?
Vientidós.
¿Y su novia?
Quince.
¿Quince? ¡No puede ser! No puedo casarlos porque sería ilegal.
¡Que bien, su señoría! Que bueno que usted comprenda ¿Usted podría explicarle lo mismo a aquel señor que tiene el revolver, al lado de la novia.
Está bien dice el juez ¿Cuántos años tiene usted?
Vientidós.
¿Y su novia?
Quince.
¿Quince? ¡No puede ser! No puedo casarlos porque sería ilegal.
¡Que bien, su señoría! Que bueno que usted comprenda ¿Usted podría explicarle lo mismo a aquel señor que tiene el revolver, al lado de la novia.
vale,gracias.con el significado lo tengo claro pero realmente es correcto decir o escribir asi'? lo que me llamo' la atencio'n no es la traduccio'n (por el texto se entiende de que se habla) sino como suena esta palabra.. y suena raro,no? o la rara soy yo:)
utilizando la - Ñ-, los españoles pronuncian PERFECTAMENTE
Taña (en vez de Tania), Vaña (en vez de Vania), Dobryña (en vez de Dobrynia), Aña (en vez de Ania),...pero se tiene en cuenta el resto de no rusoparlantes que no disponen de la -Ñ-
Taña (en vez de Tania), Vaña (en vez de Vania), Dobryña (en vez de Dobrynia), Aña (en vez de Ania),...pero se tiene en cuenta el resto de no rusoparlantes que no disponen de la -Ñ-
Muchas gracias Frasquiel, seguro que me ayudará en realidad me gusta el idioma ruso por su acento cuando escucho el audio pero aun no puedo comprender.
En el pueblo donde vivo no hay profesores de ruso solo en la capital Lima, yo soy de Perú.
En el pueblo donde vivo no hay profesores de ruso solo en la capital Lima, yo soy de Perú.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз