Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 148 (20 ms)
TRADUCCION DE REFRANES
El español es rico en frases hechas, refranes y dichos. Creo que será del interés de muchos conocer frases de uso frecuente. He aquí algunas:
1. Apretarle a uno las clavijas - Прижать хвост кому-л.
2. Clavar un clavo con la cabeza - Быть упрямым как осел.
3. Sabe a clavo pasado - Само собой разумеющееся.
4. Cambiar la clavija - Переменить тему.
5. De clavo y canela - Сладостный, чарующий
Utilidad linguistica a mi culito. Qué lindo. Se lo voy a decir a mi profe en una platica.
>Yelena написал:

>--------------

>

>>Picuchino написал:

>>--------------

>>Hola Yelena

>>

>>Es solo por curiosidad, es una pregunta capciosa, para sacar un relevamiento de opiniones masculinas, o solo lo referente a los usos y costumbres del lugar en relacion a fiambres o conservas etc

>

>

>"fiambre": qué mal puede sonar esta palabra. En relación al tema de embutidos mire el hilo "¡Que te den morcilla!".

>

>Este tema se ha creado a colación del reclamo "aplastante" de la forista "Culito rico" ....para sacar alguna utilidad lingüística y tomarlo a broma.

Aquí está el pajarraco, como ya ha dicho otro estimado participante del foro.
>Condor написал:

>--------------

>

>>EL CULITO MÁS RICO DEL FORO escribe:

>>--------------

>>Envidiosas. A mí me da lo mismo. Soy muy linda y lo tengo todo muy lindo.

>>>Irina G написал:

>>>--------------

>>> A mi no :-)...Poner temas como ese(ya son dos) me parece señal de poca inteligencia o de lo que ha dicho Larisa...

>>>>- Wisatawan - escribe:

>>>>--------------

>>>>¿A nadie le pasa que cuando pasa una melena rubia levantan la vista como acto reflejo?

>>>

>>

>

>А вот девушки к вам сама Жопа Туристическая обратилась :)))

 Пользователь удален
Y estas cosas seguro que tampoco las recoge la RAE, auqnque están bien dichas:
"Mañana se corre la gran polla del presidente". La frase resulta simpática para un gallego, pues correr o correrse es tanto como "eyacular" y la polla es el "pene". Para un chileno correr equivale a "jugar" y la polla del presidente es una suerte de "lotería nacional". Otro titular de un periódico peruano: "Hoy se corre la gran polla de Fujimori". Se refería a una carrera de caballos. También podemos leer "Agencia oficial de la Polla". Bueno, son cosas del lenguaje... Que es muy, pero que muyyyyy rico. Continuará.
En México el café es famoso si es de Veracrúz y de Chiapas. Es muy rico, pero me parece que debe considerarse también cómo se acostumbra tomar, y eso si es regional. A mi me gusta el café bien cargado, fuerte, pero si pides café tipo americano, es muy ligero. Siempre debo pedir "con doble carga", o "bien cargado por favor".
En otros países como Chile, se sirve como me gusta :) pero según me dijeron es de Colombia y de Ecuador.
Pero aclaro que el de Veracrúz es muy buen café!
>-Turista- написал:
>--------------

>Да, слово "canguro" имеет очень много значений, которые словари, изданные в Испании не отражают. Хорошо, что Интернет развивается быстрыми темпами в странах Латинской Америки. Это нас помогает найти точное слово при переводе. И когда мы рассматриваем на страницах форума какой-то перевод, необходимо учесть язык стран Латинской Америки, т.е., большинства носителей, а не только "европейский вариант". Успехов в переводческом деле.

"...которые словари, изданные в Испании (,?) не отражают".
Diccionario Larousse:
2 INDUMENTARIA Y MODA Prenda de vestir corta e impermeable con capucha, que puede recogerse en un gran bolsillo que lleva en la parte delantera.
DRAE:
2. Prenda de abrigo corta, generalmente de tela impermeable, con capucha y un gran bolsillo en la parte delantera.
3. Arnés que se pone en la parte superior del cuerpo para llevar a los bebés.
Es exactamente lo que acaba de decir el Culito rico en su respuesta. Ambos diccionarios editados en España, si la memoria no me traiciona.
"Это нас (?) помогает"...
"Мы (?) рассматриваем"... Мы - это кто? Сеньор Culito rico упорно не может никак выговорить местоимение "Я", хотя никаких доверенностей на выступление от имени других участников форума он не получал. Ни под старым, ни тем более под "новым старым" ником.
Los monstruos de antaño
Héctor Lavoe es considerado unánimemente como uno de los mejores cantantes que enriquecieron el género de la salsa. Es actualmente un icono de esa cultura y un ídolo en varias localidades, existiendo incluso un monumento en su honor en Ponce, Puerto Rico y otro en la provincia peruana de El Callao, donde es considerado como hijo ilustre.
En este vídeo sus acompañantes se ven un poco dormidos y la bailarina parece que tiene una tremenda traba, en cambio, el Cantante se ve esplendido.


Qué pena. Este señor viejo está ya mal de la cavecita. Pobrecito.
>Amateur написал:

>--------------

>

>>CULITO RICO написал:

>>--------------

>>Culito, culito, culito mío

>>pedazo de cielo que Dios me dio;

>>te miro y te miro y al fin bendigo,

>>bendigo la suerte de tener .......

>

>Вот и судите сами, господа, в чью еще мутную голову, пардон - в чье еще culito могла придти подобная идея. При том, что это "создание" якобы пришло на форум обучаться испанскому, чтобы поехать в Центральную Америку, и по-испански говорит как новообращенный китаец... Иногда... Правда, "на раз" понимает сложные русские тексты, касающиеся своего создателя! Что называется, "мы из Бенина"!!! :)))

>

 HOLA
Sra. Barcelona, unos son clones, como tu clone Vladimir. Otros son maricas. ¿O es que ya tu no vives en la democracia de la que tanto hablas? Creo que no tienes n.p.i. VergUenza que debe darle "cagando" este hilo de un forista.
>Barcelona написал:

>--------------

>Sí, efectivamente tú eres ejemplo del término. Un viejo que se hace llamar "Culito Rico" en un clon de este foro. Vergonzoso. Para engañar a los jovencitos.

>

>

>>-Turista- escribe:

>>--------------

>>Esa palabra sí que la había escuchado. Creo que se usa en otros países. Decirle a una persona que parece un mamarracho puede ser jocoso u ofensivo, según el caso.

>>>Rogelio Fernandez написал:

>>>--------------

>>>Mamarracho/a: Dicese de aquel o aquella que su forma de expresion y comportamiento no aporta nada a la cultura, al raciocinio, ni a la sociedad.

>>

>

 Condor
Это нечто уму непостежимое :))))))))))))))
>-Turista- написал:

>--------------

>Viejo de mierda, ya en más de una ocasión me has confundido con otros participante equivocándote. Pónte pa las cosas.

>>Amateur написал:

>>--------------

>>

>>>EL CULITO MÁS RICO DEL FORO написал:

>>>--------------

>>>Qué palabras tan lindas. Sólo que faltan dos o tres culitos más como el mío. Todos ustedes son tan lindos, como dice mi profe. No importa que de vez en cuando salgan dos o tres tontitos. Qúe lindos son.

>>

>>Трудно представить, Тупист, что в 60 лет твоя попка может претендовать здесь на первое место. Просто очень трудно. Я бы сказал, невозможно...

>

>Vladímir написал:

>--------------

>

>>EL CULITO MÁS RICO DEL FORO написал:

>>--------------

>>Qué palabras tan lindas. Sólo que faltan dos o tres culitos más como el mío. Todos ustedes son tan lindos, como dice mi profe. No importa que de vez en cuando salgan dos o tres tontitos. Qúe lindos son.

>

>Трудно представить, Тупист, что в 60 лет твоя попка может претендовать здесь на первое место. Просто очень трудно. Я бы сказал, невозможно...

>-Turista- написал:

>--------------

>Qué palabras tan lindas. Sólo que faltan dos o tres culitos más como el mío. Todos ustedes son tan lindos, como dice mi profe. No importa que de vez en cuando salgan dos o tres tontitos. Qúe lindos son.

>>Yelena escribe:

>>--------------

>>Gracias Спасибо

>>

>>Ya van 8

>>

>>С самого начала эта страница мне показалась интересной, полезной, занимательной.

>>Как приятно переводчику-одиночке, каковым я и являюсь, общаться с коллегами, ведь у всех свой собственный опыт: больше или меньше, в той или иной области. В одиночку всего не охватить.

>>Искренне желаю, чтобы этот форум не изменил себе, т.е. не дал себя изменить.

>>

>

:))))))))))))))))))))

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 419     4     0    58 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз
Показать еще...