Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 3427 (33 ms)
Hay que comprar un teclado como es debido. Si no ¿para qué escribe? De todas maneras, no se preocupe. Su castellano es tan precario que es como si escribiera en un dialecto tribal.
Jajaja... la princesa le salvó la vida! Qué habría sido del príncipe si la princesa decía ""...
 Пользователь удален
¡Estas que son recomendaciones!
Las dos frases significan lo mismo, y en este caso el orden de los factores no altera el producto. Hilando un poco más fino, como dice Fran, si, es cierto que "ME voy a bañar" indica una acción mas inmediata e imperativa que "voy a bañarME", pero son usadas en forma indistinta en el lenguaje coloquial. Igual si se está escribiendo un texto hay que ser consistente y si se comienza con una forma, continuarlo igual.
 Condor
como si subjuntivo =vs= como que indicativo
Y yo que diablos voy a saber de qué país es el tal tío Domingo, si no se dice nada al respecto en su página personal. Entonces, si él es Sur Americano, qué pasa? Con la frase "así es como la liamos" va pensar que la persona que le escribió, junto con otros amigos, dejaron preñada(embarazada) a alguna pobre muchachita por ahí, eso que es un gran lío.
 Condor
si bien. Locución conjuntiva concesiva equivalente a ‘aunque’: «Concluí que, si bien todos eran republicanos, no se inclinaban a la izquierda radical» (TBallester Filomeno [Esp. 1988]); «Son inofensivos, si bien un poco molestos» (Najenson Memorias [Arg. 1991]). Con este mismo sentido, se emplea también, aunque con menos frecuencia, la locución bien que (→ 5). No debe usarse la forma híbrida si bien que.
Diccionario panhispánico de dudas ©2005
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
 Sergey
pero, era cojonuda ¿a qué ?
edgar y joseluis del grupo uff cantando hazme una señal chiquita
Si tu me quieres dame una mirada,
si te gusto no me hagas caso,
pero si ahora tu me necesitas,
yo solo tengo que saber y tu muy bien,
una señal me vas a dar.
Y solo dame una señal chiquita oh
mi vida que sepas que te gusto
oh si
Y solo dame una señal chiquita oh mijita
que tu tambien me amas oh si.
Si no te gusto no me digas nada
que tu silencio me diga todo
pero si ahora tu me necesitas
yo tengo que saber
y
tu muy bien una señal
me vas a dar



Мой вариант: "Se dice que el Brujo guarda todo el oro conseguido en un cofre. Dicen también como si creara de las piedras un gólem para protegerlo".
Мой уругваец старательно исправляет "creara" на "creó": "Dicen también como si creó de las piedras un gólem para protegerlo".
На мои возражения, что говорящие не уверены в создании этого голема, потому и стоит здесь "будто" (como si) и должен использоваться субхунтив, а вовсе не индефинидо, он отвечает:
Молодец, Сандрине, ты всё правильно гутаришь и далеко пойдёшь, если уругваец тебя не остановит и, если не будешь слушать всяких там необразованных и неискушённых в правилах собственной грамматики носителей. Такие носители нам совсем не товарищи, так как вместо того, чтобы приносить пользу, они творят нам вред - окончательно запутывая учащихся. А если этот носитель ещё и упрям, как осёл, то тогда, вообще, гиблое дело. Насчёт этого есть хорошая пословица: "Если не способен помочь, то, по крайней мере, не мешай - Si no eres capaz de ayudarme, entonces, por lo menos, no estorbes".
Мы уже 100 раз говорили на этом форуме о правилах применения выражений с "como si" - (как) будто бы. Здесь не нужно изобретать велосипеда и чего-то там выдумывать и предполагать, так как в правилах уже всё чётко и ясно прописано:
Locuciones con si - como si
Con valor condicional = SUBJUNTIVO
Примеры: Si hoy estuviera contigo lo harías, ¿verdad? Pues hazlo como si estuviera ahí, contigo.
Lógicamente, como en el caso de si, solo las formas:
estuviera - presente, futuro
hubiera estado - pasado
Hazlo como si estuviera contigo
Hazlo como si fuera a ir mañana a verte.
Hazlo como si no hubiera pasado nada.
En lugar de como si condicional, se pueden usar también:
igual que si; lo mismo que si, de igual(mismo)modo(forma, manera)que si:
Hazlo igual que si él estuviera contigo.
Hazlo lo mismo que si no hubiera pasado nada.
Ademas de condicional, como si tiene otros 3 valores:
como si concesivo = no importa, da igual, es lo mismo = INDICATIVO = aunque subjuntivo/forma de probabilidad pero.
Mira que ése ha leído mucho.
Como si ha leído una biblioteca entera. Es un bruto(никого вам не напоминает?)
Aunque haya leído una biblioteca entera. Es un bruto.
Pues habrá leído mucho, pero es un bruto.
Остальные два случая насчёт применения предложений с "como si", здесь приводить не буду, сами ищите и эскудриняйте.
Единственное, что я хотел бы добавить, что это предложение лучше перевести по-другому:
Также говорят, что из камней он якобы создал голема для его охраны".
Dicen también que él, supuestamente, creó/creara/haya creado/ha creado..........
Dicen también que él dizque creo/ha creado.......

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 26     0     0    2 дня назад
Как это переводится?
Medicina
Евлампия Пименова Евлампия Пименова
 121     2     0    28 дней назад
Друзья, может ли кто-то поделиться ссылкой на испанскую медицинскую лексику, сгруппированную по темам. В первую очередь нужна лексика на тему "беременность и роды". Заранее спасибо.
Если сайт работает с перебоями
Administrador Administrador
 35     2     0    9 дней назад
Если у Вас сайт Diccionario.ru то работает, то не работает, Вам сюда:
https://t.me/free_vpn_amnezia_bot
...
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
bondable
Искали 112 раз
ДТВ
Искали 78 раз
Mossos de Escuadra
Искали 101 раз
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
Показать еще...