Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>CULITO RICO escribe:
>--------------
>Ay, qué linda pregunta, como dice mi profe. Eso quiere decir calle.
Así lo pensaba pero no estaba seguro. Gracias.
>Tanieshka написал:
>--------------
>Porque "que" se utiliza para objetos y "quien(es)" para personas, "cuales" puede usarse indistintamente. Tiene razón Carlos, este tipo de frases se usan pocas veces cuando uno habla; sin embargo, son muy comunes en informes, artículos y otros textos.
Quién te dijo ésto, Tania, estás muy equivocada. Ejemplos:
No sé el nombre del joven con el que(quien) llegó María
Es sobrina mía la niña a la que(a quien)agredieron.
Quien quiera venir, que venga = La persona que quiera venir, que venga.
Los niños, que(los cuales, quienes) han estudiado, aprobáran
Si tengo en mente decir: "Quiero aprender más ruso" será correcta la frase "Мне хотелось больше обладеть Русским" ?
Qué otras formas alternativas podrían usarse?
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 1290 (4 ms)
Пофиг
Me volvi loco con esta canción... que quiere decir "Пофиг" no lo encuentro en ningún diccionario. Video en:
>CULITO RICO escribe:
>--------------
>Ay, qué linda pregunta, como dice mi profe. Eso quiere decir calle.
Así lo pensaba pero no estaba seguro. Gracias.
¿Y cómo los quieres tú, amigo?
>Dark Vader написал:
>--------------
>Disculpáme Turi
>
>Esos son los que van con mostaza o Ketchup encima?
>Dark Vader написал:
>--------------
>Disculpáme Turi
>
>Esos son los que van con mostaza o Ketchup encima?
Entonces ya no son hombres.
>Isabello написал:
>--------------
>Vladimiro quiere ligar ¿o qué? :) Volodia, cariño, los hombres tambien de vez en cuanto tienen maridos....
>Isabello написал:
>--------------
>Vladimiro quiere ligar ¿o qué? :) Volodia, cariño, los hombres tambien de vez en cuanto tienen maridos....
>Tanieshka написал:
>--------------
>Porque "que" se utiliza para objetos y "quien(es)" para personas, "cuales" puede usarse indistintamente. Tiene razón Carlos, este tipo de frases se usan pocas veces cuando uno habla; sin embargo, son muy comunes en informes, artículos y otros textos.
Quién te dijo ésto, Tania, estás muy equivocada. Ejemplos:
No sé el nombre del joven con el que(quien) llegó María
Es sobrina mía la niña a la que(a quien)agredieron.
Quien quiera venir, que venga = La persona que quiera venir, que venga.
Los niños, que(los cuales, quienes) han estudiado, aprobáran
o directamente:
¿A quién te pareces? ¿A quién de nosotros te pareces? ¿A quién salíste así?
Depende el énfasis, la entonación, etc que le quieras dar
¿A quién te pareces? ¿A quién de nosotros te pareces? ¿A quién salíste así?
Depende el énfasis, la entonación, etc que le quieras dar
Ayuda, por favor
Si tengo en mente decir: "Quiero aprender más ruso" será correcta la frase "Мне хотелось больше обладеть Русским" ?
Qué otras formas alternativas podrían usarse?
Hablando del tema... Se escribe "брачное агенТство", aunque la "е" no se pronuncia. No quiero parecer pedante pero ya que manolo va a buscar, me imagino, en internet...
Las mejores baladas rusas - retro
Quiero que conozcan el fabuloso grupo musical de la URSS. Escuchen una de sus canciones más bellas. Беловежская пуща - Песняры.
" Al hombre yo le comparo
con el barquito de vela;
y a la mujer con el aire
que adonde quiere lo lleva."
con el barquito de vela;
y a la mujer con el aire
que adonde quiere lo lleva."
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
cuentan mas de lo que piensas por mas que tengas la razon
Искали 42 раз