Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 12567 (7 ms)
¿Quiénes "esa gente" que odian a los exsoviéticos? Menos mal que no les gustan los viejos, ¿y a quién sí? Será gerontofilo el asqueroso.... ¿Y a santo de qué me van a castrar?
 Пользователь удален
El Cun salió del Rojo...
Siempre fue bueno
>Kaputnik Keruak escribe:

>--------------

>Esoooo y mirá que soy de Independiente!

>Palermo viejo y peludoooo!

>>Alfa escribe:

>>--------------

>>Que partido de mierdaaa...

>>Es de aquellos que sólo el Loco Palermo gana...

>>Martínnnn, dónde estás....

>

Очень просто - в этом случае употребляется не слово siempre, а locución conjuntiva — союзное речение SIEMPRE QUE, употребляемое в условных предложениях. Вот, пожалуйста, в словаре:
siempre que, siempre y cuando que loc. conj. — если только, лишь в том случае, если
 Condor
Depende del grado de dificultad del texto.
Tengo una duda acerca de un asunto. Espero que me la resuelvAn.
Espero que te HAYA resuelto la duda de uno o otro modo.
Pero espera a que te DEN otras opiniones.
Gracias por las correcciones. Espero que a pesar de los extranjerismos hayan por lo menos entendido el significado del texto (no el mío, sino el que había que traducir).
Una sugerencia a Cervus. Tal vez valdría la pena que lo metieras en el diccionario, ¿te parece? Es que es un término ruso que siempre me provoca dudas y quizás no soy el único.
A Leningrado, a ese pueblo que con su valentía, esfuerzo y dedicación a la libertad hizo que los nazis perdieran la guerra, y por eso digo que dios bendiga a todos los habitantes de Leningrado.
Saludos desde Campeche, México
 Пользователь удален
Hola Irina, creo que aqui podras encontrar muchos que puedan ayudarte en el aprendizaje del Español. asi que si enhrorabuena, en el aprendizaje y claro si en algo te puedo ayudar sera un placer.
Saludos
Yo creo que también es buena Pelageya, canta canciones folkloricas pero con arreglos nuevos, creo que vale la pena) Y Zemfira me parece es buena también como alguien ya dijo, tiene una canción que es un poema de Yesenin ;)
Cosa interesante
Resulta y pasa que en uno de mis mensajes anteriores yo escribí - "una mezcla rara del flamenco y canción típica rusa". Solo después me di cuenta de que esta frase es incorrecta, ya que en vez de - del flamenco, hay que utilizar de flamenco.
Claro, el adyacente nominal lleva el articulo "el" siempre y cundo el sustantivo, también, lo tenga, mientras que en resto de los casos no se pone el articulo.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 426     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...