Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 12567 (360 ms)
Para los que tienen buenos nervios. Una ardilla afortunada


No tienen corazón y no saben lo que hacen

"Buenassa la canción!! Esto es sabor.. Arriba los latinos!!"


Lo que se puede escuchar en las cantinas rusas


продолжаю разговор ....
Я попросила перевести или дать толкование этих 2-х фраз на одном испанском форуме и вот, что мне ответили:
-
"Que si esta que si aquella" es una forma de decir que por mas que oigamos que uno dice uno...y otra otro que no nos lo creamos..que el es El que cuenta...que no escuchemos chismes
El es el que manda...no lo que se diga de el
-
Es eso...se refiere a que unos dicen uno... Y otros otro..que si solo que si acompañado que si asi wue si asa pero que lo que cuenta es lo que el dice
-
Que si amado que si tal".
Lo mismo....cosas que se dicen
так как я ничего не поняла, я попросила повторить:
Por favor, dime por las otras palabras, no lo comprendo "Ustedes pueden decir lo que quieran, que si esta que si aquella. Que si amado que si tal".

"que si esta que si aquella. = Que si amado que si tal" ?
- Si....el dice que da igual que oigamos cualquier сosa que digan de el diferentes personas..que lo que cuenta es lo que el dice Viene a ser lo mismo que ..digan lo que digan los chismes..el es quien manda
"que este diga esto. Que aquel diga lo otro..." lo que sirve es lo que el dice...y dice que nos quiere
-----------
Короче, окончательный вариант ( художественный ) получился такой:
Сколько бы вам ни говорили другие, это всего лишь слухи. Но вы прекрасно знаете, что тот кто здесь обращается к вам, это Он. И Он говорит вам, что не забыл Вас, что любит Вас.
Unos van alegres y otros van llorando



Navidad que vuelve Tradición del año Unos van alegres Otros van llorando (repite) Hay quien tiene todo Todo lo que tiene y sus Navidades siempre son alegres Hay otros muy pobres que no tiene nada son los que prefieren que nunca llegaran Navidad que vuelve Tradición del año Unos van alegres Otros van llorando (repite) Navidad que vuelve vuelve la parranda en fiesta de Reyes Todo el mundo canta. Traigo un ramillete Traigo un ramillete de un lindo rosal un año que viene otro que se va un año que viene otro que se va Dime si me quieres dime si me queieres Que me adoras más un año que viene otro que se va un año que viene otro que se va Vengo del olivo Vengo del olivo Voy pa'l olivar un año que viene y otro que se va un año que viene otro que se va..
Целевые союзы(finales)
A fin de(que): con el fin de(que): con el (firme propósito) de(que): con la (sana) intención de(que): con la idea de(que); con el objeto de(que): con vistas a(que): a efectos de (que) - С той целью чтобы, с тем чтобы, ради того чтобы, затем чтобы
Para(que); por(que) - для того чтобы
Lo hice por que tuvieras más tranquilidad = Lo hice para que tuvieras más tranquilidad.
De modo que, de forma que, de manera que, de suerte que - Para el valor final de estas véase el Tema VIII.
Самыми разнообразными и запутанными в испанском являются, безусловно, условные союзы. В этот раз рассмотрим лишь перевод составных условных союзов:
Como si; igual que si; ni que - как буд-то(бы), словно, будто
lo mismo que si; igual que si; de igual modo que si - побобно тому; как; как если бы; так словно бы
Por si (acaso); no sea que; no sea que - на всякий случай(наречие); на (тот) случай, если
Salvo si(que); excepto si(que); menos si; a menos que; sólo si(que) - за исключением того, что(если)
En cuanto; en el(preciso) instante(momento) en que - в тот самый момент, когда; как только; как раз в этот момент
Con tal(de)que; sólo con que; con que - Если (бы) только; только если (бы)
A poco(más)que, a nada que - ещё (бы) немного; ещё немножко(бы), и
A cambio de que - в обмен на то, что
Según que - в зависимости от того, что; смотря, что
Siempre que; siempre y cundo - (но) только если, (но) только тогда, когда
Y eso que; y eso(en el)caso de que - и это учитывая(то), что; только в том случае, если
Tanto que....como que; lo mismo que....como que - всё равно, что
En(el)caso de que; en el supuesto de que; a condición de que; con la condición de que - На тот случай, если; в том случае, если; если предположить, что; при условии, что.
... que si...
Lo empleamos mucho coloquialmente.
"Me pillaron fumando, ¡uf!, que si es malo, que si lleva polonio, que si produce impotencia... En fin, me pusieron la cabeza como un bombo."
Sustituye, en este caso, a "y me dijeron que...". Generalmente cuando se insiste con varias cosas como en el ejemplo.
En una copla critican a una mujer porque bebe. Empieza así:
Que si, que si,
que no, que no,
que a la Parrala le gusta el vino.
que si, que si,
que no, que no,
el aguardiente y el marrasquino.
Carlos, no sé si con estos ejemplos me hago entender. Ya me lo dirás.
Muy interesante cantante. Como millones de cubanos, abandonó la Cuba de Castro en julio de 1960 con su SONORA MATANCERA. En Estados Unidos encontró un público muy acogedor y grabó con TiTo Puentes y otros conocidos salseros varios discos. La Reina de la salsa recibió de manos del presidente Clinton el premio DOTE NACIONAL POR LAS ARTES.
Lamentablemente falleció en New Jersey el 16 de julio de 2003 a causa de un cáncer.
La vida es un carnaval



Todo aquel que piense que la vida es desigual, 
tiene que saber que no es asi, 
que la vida es una hermosura, hay que vivirla. 
Todo aquel que piense que esta solo y que esta mal, 
tiene que saber que no es asi, 
que en la vida no hay nadie solo, siempre hay alguien. 
Ay, no ha que llorar, que la vida es un carnaval, 
es mas bello vivir cantando. 
Oh, oh, oh, Ay, no hay que llorar, 
que la vida es un carnaval 
y las penas se van cantando. 
Todo aquel que piense que la vida siempre es cruel, 
tiene que saber que no es asi, 
que tan solo hay momentos malos, y todo pasa. 
Todo aquel que piense que esto nunca va a cambiar, 
tiene que saber que no es asi, 
que al mal tiempo buena cara, y todo pasa. 
Ay, no ha que llorar, que la vida es un carnaval, 
es mas bello vivir cantando. 
Oh, oh, oh, Ay, no hay que llorar, 
que la vida es un carnaval 
y las penas se van cantando. 
Para aquellos que se quejan tanto. 
Para aquellos que solo critican. 
Para aquellos que usan las armas. 
Para aquellos que nos contaminan. 
Para aquellos que hacen la guerra. 
Para aquellos que viven pecando. 
Para aquellos nos maltratan. 
Para aquellos que nos contagian.
>Condor написал:

>--------------

>"CELIA CRUZ - POR SI ACASO NO REGRESO"

>

>Música: http://bajarmp3.net/descargar_f815f69

>

>Letra: http://www.musica.com/letras.asp?letra=864395

El origen de "ojalá", como ya se ha dicho, es "Dios quiera". Pero hay que tener en cuenta que no es lo mismo "Quiera Dios que llueva", "Ojalá quiera Dios que llueva" y "Ojalá llueva".
No debemos olvidar que es una interjección que se usa, como indica el diccionario, para denotar un vivo deseo de que suceda algo.

que llueva.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 421     4     0    59 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз
Показать еще...