Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Alberto escribe:
>--------------
>Parece que esa traducción se refiere al sistema jurídico ruso, pero en el sistema español eso de "protestar" no existe. "Protestar" ¿cómo?, ¿a gritos, pataleando o cómo?. Es España cuando no se está de acuerdo con una decisión judicial o administrativa se "recurre", ante el mismo órgano que ha dictado una resolución (recurso de revisión) o ante el órgano superior (recurso de alzada).
Alberto: ¿crees que era necesario todo lo que dijiste para indicar que en España jucidialmente no se protesta, sino que se recurre? Menos de agresividad, un poquito más de cordialidad no le caen mal a este foro. Todos podemos aprender de todos.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 29 (6 ms)
Parece que esa traducción se refiere al sistema jurídico ruso, pero en el sistema español eso de "protestar" no existe. "Protestar" ¿cómo?, ¿a gritos, pataleando o cómo?. Es España cuando no se está de acuerdo con una decisión judicial o administrativa se "recurre", ante el mismo órgano que ha dictado una resolución (recurso de revisión) o ante el órgano superior (recurso de alzada).
Reproducción s.e.xu.a.l: Para que se produzca la FERMENTACIÓN, tiene que estar el órgano masculino dentro del femenino.
просто помогите закончить фразу: или посредством товарного кредита ...
и еще одна: Que estatutariamente se reglamentará su funcionamiento y órganos administrativos de la Federación Rusa.
и еще одна: Que estatutariamente se reglamentará su funcionamiento y órganos administrativos de la Federación Rusa.
Perdón, no puede ser periódico, pueda ser la casa impresora "Obrero de Moscú" y ese Órgano de agitación-propaganda fue el cliente que ordenó la impresión del cartel.
Un chiste típico costarricense (me lo mandó una amiga rusa!): Tal vez no lo saben, pero el órgan masculino también puede ser macho o hembra. Si mide más de 15 cm, es un p.e.n.e, si mide menos - es una pena!
Сам бы хотел найти такой словарь, но у меня только маленький бумажный 1978 г. издания. Вот что я там нашел:
órganos parenquimatosos.
А второе выражение я уже сочиняю:
ecogenesis
órganos parenquimatosos.
А второе выражение я уже сочиняю:
ecogenesis
En el artículo 149 de la Ley 1/2000, de 7 de enero, de Enjuiciamiento Civil se dan clases de actos de comunicación. Uno de los cuales es oficio. Leyendo el punto 5 y 6 se puede hacer la conclusión que se diferencian entre sí en función del órgano o la entidad a que se dirigen. El juzgado no puede dirigir mandamientos a los órganos que no pertenezcan a la Administración de Justicia. Por eso las comunicaciones entre juzgados y por ejemplo Agencia Estatal de la Administración Tributaria, órganos de Seguridad Social se hacen a través de los oficios. Поэтому oficio можно перевести как истребование той документации что указывается в п. 5 статьи, тогда как mandamiento как приказ. Я так думаю что целью такого разделения является смягчить название документа, поскольку орган одной юрисдикции не может прямо приказывать органу другой юрисдикции.
Si Tomas no dice qué órgano está pasándolo mal, será difícil determinar la ....itis.
Воспалиться может и печень, и мочевой пузырь, и прочее, и прочее.....
Buena salud para todos
Воспалиться может и печень, и мочевой пузырь, и прочее, и прочее.....
Buena salud para todos
>Alberto escribe:
>--------------
>Parece que esa traducción se refiere al sistema jurídico ruso, pero en el sistema español eso de "protestar" no existe. "Protestar" ¿cómo?, ¿a gritos, pataleando o cómo?. Es España cuando no se está de acuerdo con una decisión judicial o administrativa se "recurre", ante el mismo órgano que ha dictado una resolución (recurso de revisión) o ante el órgano superior (recurso de alzada).
Alberto: ¿crees que era necesario todo lo que dijiste para indicar que en España jucidialmente no se protesta, sino que se recurre? Menos de agresividad, un poquito más de cordialidad no le caen mal a este foro. Todos podemos aprender de todos.
órganos tributarios
Hola amigos. Tengo una pregunta acerca de la traducción de una frase.
se puede traducir del ruso "oб учете в налоговом органе" al español como "sobre la existencia del registro en órganos tributarios". Hice una traducción literal. Corrijanme por favor si existe mejor opción.
se puede traducir del ruso "oб учете в налоговом органе" al español como "sobre la existencia del registro en órganos tributarios". Hice una traducción literal. Corrijanme por favor si existe mejor opción.
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
мазеудерживающее кольцо
Искали 42 раз