Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 779 (70 ms)
Взято со стр.:
"Pautas generales sobre valoración y peritación inmobiliaria"
хотя объяснение можно найти и на других страницах
"Pautas generales sobre valoración y peritación inmobiliaria"
хотя объяснение можно найти и на других страницах
Вот, кстати, нашел интересное определение. По моменту возникновения преступного намерения умысел подразделяется на заранее обдуманный и внезапно возникший.
В оригинале - Familienaufstellungen
"история рода" - historia familiar?
"родовые переплетения" - ... interacción ???
чуть больше хеллингерского текста, и можно найти
"история рода" - historia familiar?
"родовые переплетения" - ... interacción ???
чуть больше хеллингерского текста, и можно найти
Вот ещё одна страница, где вы найдёте для себя много полезного.
http://www.fundacionlengua.com/es/spanischool/sec/427/
http://www.fundacionlengua.com/es/spanischool/sec/427/
Спасибо за помощь, Елена. Также нашёл следующую информацию:
ПРЯМ,Частица; неизменяемое
Семантические свойства[править]
Значение[править]
1. прост. то же, что прямо; употребляется при выражении возражения против чего-либо; соответствует по значению словам: как же! вот ещё!
2. прост. употребляется при выражении усиления значения; соответствует по значению слову: совершенно, просто
◆ А мы нашли дверь незапертую, впёрлись, прям так, без билетов, ― а вагоны-то все простые идут, все простые, хоть на полке растягивайся.
ПРЯМ,Частица; неизменяемое
Семантические свойства[править]
Значение[править]
1. прост. то же, что прямо; употребляется при выражении возражения против чего-либо; соответствует по значению словам: как же! вот ещё!
2. прост. употребляется при выражении усиления значения; соответствует по значению слову: совершенно, просто
◆ А мы нашли дверь незапертую, впёрлись, прям так, без билетов, ― а вагоны-то все простые идут, все простые, хоть на полке растягивайся.
Здравствуйте. Помогите перевести несколько слов. Похоже на сленг.
1.Речь идет о длинной узкой юбке. Мерседес, она портниха говорит:"La podíamos hacer en crep." "Можем сделать плиссе(?)"
2. Антонио едет на открытие новой яхтеной стоянки, марины. Друзья над ним смеются: "Anda este, se va a Marbella y se queja." вот это Anda este, не нашла как перевести.
3.secretaria maciza. - красотка секретарша? не уверена.
4.No seáis pueblerinos "pueblerino -нашла местный житель, провинциал. Как-то не очень Спасибо заранее.
2. Антонио едет на открытие новой яхтеной стоянки, марины. Друзья над ним смеются: "Anda este, se va a Marbella y se queja." вот это Anda este, не нашла как перевести.
3.secretaria maciza. - красотка секретарша? не уверена.
4.No seáis pueblerinos "pueblerino -нашла местный житель, провинциал. Как-то не очень Спасибо заранее.
Искал по всем параметрам, НИЧЕГО ПОДОБНОГО НЕ НАШЁЛ.
> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>--------------
>Сейчас возможно искать темы по авторам. Появляются все Ваши, мои темы и т.д.
>>Condor escribe:
>>--------------
>>Поискал, но ни чего подбного не нашел.
>>
>>> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>>>--------------
>>>Кондор, я специально не искал. Другие члены форума мне тоже написали об этом. Возьми, пожалуйста, поищи с новой системой поиска и сомнений не будет.
>>>>Condor escribe:
>>>>--------------
>>>>
>>>>> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>>>>>--------------
>>>>>Кажется больше недели назад стерли один, где про психопата (предложила Лукресия), один про испанцев и третий, кажется, тема участника Фраскиель. Сейчас легче найти темы с системой поиска.
>>>>
>>>>>
>>>>Я думал, ты говоришь о фактах. А выходит, что тебе это просто КАЖЕТСЯ.
>>>
>>
>
> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>--------------
>Сейчас возможно искать темы по авторам. Появляются все Ваши, мои темы и т.д.
>>Condor escribe:
>>--------------
>>Поискал, но ни чего подбного не нашел.
>>
>>> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>>>--------------
>>>Кондор, я специально не искал. Другие члены форума мне тоже написали об этом. Возьми, пожалуйста, поищи с новой системой поиска и сомнений не будет.
>>>>Condor escribe:
>>>>--------------
>>>>
>>>>> -ВЕЛИКИЙ ПУТЕШЕСТВЕННИК- escribe:
>>>>>--------------
>>>>>Кажется больше недели назад стерли один, где про психопата (предложила Лукресия), один про испанцев и третий, кажется, тема участника Фраскиель. Сейчас легче найти темы с системой поиска.
>>>>
>>>>>
>>>>Я думал, ты говоришь о фактах. А выходит, что тебе это просто КАЖЕТСЯ.
>>>
>>
>
Владимир, ни то ни другое))
Нашла в гугле отдельные слова, но это негодный метод...просто как игра)))
Жаль, что наш форум не посещают люди, знающие греческий...
Нашла в гугле отдельные слова, но это негодный метод...просто как игра)))
Жаль, что наш форум не посещают люди, знающие греческий...
Нашёл объяснение глагола КУРАЖИТЬ в его непереходном значении.
КУРАЖИТЬ - гулять, пить, прожигая приобретенные легким путем, "упавшие с неба" деньги.
http://www.zexe.de/zona1.html
КУРАЖИТЬ - гулять, пить, прожигая приобретенные легким путем, "упавшие с неба" деньги.
http://www.zexe.de/zona1.html
Оригинальный отрывок из фильма с этой песней, безусловно, гораздо впечатлительнее, но я его только сейчас смог найти.
http://video.mail.ru/mail/tom--a/_myvideo/672.html?liked=1
http://video.mail.ru/mail/tom--a/_myvideo/672.html?liked=1
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз