Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 3445 (46 ms)
Кроме того, для опытного переводчика не составляет никакого труда определить, что это говорит колумбиец, а значит дело происходит в Колумбии.
Нет, не то чтобы я уж полнейший бездельник/лежебока, как следствие моего преклонного возраста, а дело в том / просто ...
Маруся, "полнейший" можно заменить каким-нибудь фразеологизмом, мне сейчас не припомнить..
Маруся, "полнейший" можно заменить каким-нибудь фразеологизмом, мне сейчас не припомнить..
А как эта фраза переводится на русский язык, чтой-то я, вообще, не способен врубиться, не могу ни за что ухватиться, чтобы её правильно понять. А может я просто уже стал совсем тупым, о горе мне!
.
>-Turista- написал:
>--------------
>"Что-то ты бледный какой-то стал... Неужели не здоровится?
>А ты Aspirina прими - может, полегчает? А что твой Сеня тебе советует?"
>
>Полюбуйтесь, господа, какие интересные сообщения присылает на личку наш "святоша".
>-Turista- написал:
>--------------
>"Что-то ты бледный какой-то стал... Неужели не здоровится?
>А ты Aspirina прими - может, полегчает? А что твой Сеня тебе советует?"
>
>Полюбуйтесь, господа, какие интересные сообщения присылает на личку наш "святоша".
Ещё один нюанс, который нужно всегда иметь в виду в испанском языке, это то, что если какое-то слово не появляется в словаре испанской академии, то это совсем не означает, что его не существует. В Южной Америке есть куча слов и выражений, не отражённых в этом словаре. К примеру, слово tanquear - заправить машину бензином и т.д. Поэтому, как знать, может быть слово tanco? вовсе не танго, а какое-то мудрёное словечко, употребляемое в одной из испаноязычных стран.
мы видим то, что хотим, или то, что выгодно :)
>Sagittarius написал:
>--------------
>Из всего выше сказанного делаем вывод - люди не умеют видеть прекрасного в других, а значит безнадежно слепы!
>Sagittarius написал:
>--------------
>Из всего выше сказанного делаем вывод - люди не умеют видеть прекрасного в других, а значит безнадежно слепы!
как мокрая курица - обычно сравнивают внешний вид человека.
А в такой интерпретации никогда не встречала. Это уже какое-то местное искажение. А курицы, они всегда бегают быстро.
А в такой интерпретации никогда не встречала. Это уже какое-то местное искажение. А курицы, они всегда бегают быстро.
За ним ей трудно угнаться. Видно, где образование на практике, а не на бумаге.
>anonimus написал:
>--------------
>
>> -Yóukè- написал:
>>>Adelaida Arias написал:
>>>--------------
>>>А причем тут Евгений?
>
>а при том, что Он очень быстро дал ответ, а Аделаида не успела в словарях полуркать, да погуглить :) А к в а л и ф и к а ц и ю свою ой как хочется доказать этому форуму!
>anonimus написал:
>--------------
>
>> -Yóukè- написал:
>>>Adelaida Arias написал:
>>>--------------
>>>А причем тут Евгений?
>
>а при том, что Он очень быстро дал ответ, а Аделаида не успела в словарях полуркать, да погуглить :) А к в а л и ф и к а ц и ю свою ой как хочется доказать этому форуму!
Серёжа, как я понял, шара кончилась. Надо что-то и в своей стране что-то делать, чтобы людям жилось лучше, а не искать, где живётся лучше (за чужой счёт, естественно). Несмотря на кризис, у нас сейчас требуются квалифицированные рбочие. Возвращаются даже программисты. Так что не надо плакаться, а хотя бы начать чуть-чуть любить свою родину в вашем возрасте. Я думаю, что испанцы ничего Вам не обязаны давать: у них своих безработных хватает. Еслия Вас обидел, то прошу меня простиь великодушно.
"El hombre que no sabe sonreír, no debe abrir tienda" Proverbio Árabe.
>Amateur написал:
>--------------
>
>> -TURISTA ONLINE- написал:
>>--------------
>>Давай обходить Кротика стороной, а то бесится старик.
>
>Так что же ты его не обходишь, старое чучело? Тебе-то самому сколько уже годков? Если ты на Кубе еще до Фиделевой революции жил, и явно не грудным младенцем,так сколько тебе стукнуло? А умишка-то так и не набрался. И теперь это уже необратимо...
>Amateur написал:
>--------------
>
>> -TURISTA ONLINE- написал:
>>--------------
>>Давай обходить Кротика стороной, а то бесится старик.
>
>Так что же ты его не обходишь, старое чучело? Тебе-то самому сколько уже годков? Если ты на Кубе еще до Фиделевой революции жил, и явно не грудным младенцем,так сколько тебе стукнуло? А умишка-то так и не набрался. И теперь это уже необратимо...
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз