Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Ekaterina escribe:
>--------------
>А есть метод. :) Наберите в поисковике оба варианта и посмотрите, сколько будет случаев употребления того и другого. Спокойной ночи.
Нет ни одного, но это вовсе не значит, что они невозможны :)
Мдя, тяжело переводить, когда все спят... особенно морально
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Аркадий написал:
>>--------------
>> раньше сказали бы "это и ежу понятно". Наверное, некоторым здесь еще далеко до ежа.
>
>
>:)))))
>
>"Посыпятся" баллы-то теперь ....
А что, здесь еще и в такие детские игрушки есть кому играть?!
>Киличова Диана написал:
>--------------
>А Вы со всеми женщинами так любезны? И на все неудобные вопросы так отвечаете?
>ИЛИ ТОЛЬКО С ТЕМИ КТО ВАМ ОТКАЗЫВАЕТ В ДРУЖБЕ?!
Молодец, Диана, я тебя уже люблю за это, хотя и платонической любовью.
> -Турист МД- написал:
>--------------
Не пускали тебя ни куда, кроме дорогой Кубы.
Ты бы лучше перестал позориться со своим убогим русским! А то ни туда, ни сюда, ни отсюда и ниоткуда! Языкастая приблуда!
>Magister popuR? написал:
>--------------
>
>>Yelena написал:
>>--------------
>>1. Invita a quinquiera = Invita a CUALQUIERA
>И не только
>Hazlo cuando quiera - то же неправильно, а правильно
>Нazlo cuando quieras
Оба предложения правильны.
>Yelena escribe:
>--------------
>
> Но ведь это "бо" не от "porcus", а от "bos, bovis"
Спору нет! Но, по слухам, он превращался в разных животных. Почему бы и не в свинью, тем более, что у нее, согласно ученым, самый продолжительный оргазм? :)))))
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 4131 (27 ms)
>Ekaterina escribe:
>--------------
>А есть метод. :) Наберите в поисковике оба варианта и посмотрите, сколько будет случаев употребления того и другого. Спокойной ночи.
Нет ни одного, но это вовсе не значит, что они невозможны :)
Мдя, тяжело переводить, когда все спят... особенно морально
>Yelena написал:
>--------------
>
>>Аркадий написал:
>>--------------
>> раньше сказали бы "это и ежу понятно". Наверное, некоторым здесь еще далеко до ежа.
>
>
>:)))))
>
>"Посыпятся" баллы-то теперь ....
А что, здесь еще и в такие детские игрушки есть кому играть?!
>Киличова Диана написал:
>--------------
>А Вы со всеми женщинами так любезны? И на все неудобные вопросы так отвечаете?
>ИЛИ ТОЛЬКО С ТЕМИ КТО ВАМ ОТКАЗЫВАЕТ В ДРУЖБЕ?!
Молодец, Диана, я тебя уже люблю за это, хотя и платонической любовью.
Район, край, область?
Уважаемые коллеги! Подскажите, как переводить "район, край, область"?
Ну район города понятно: distrito. А район края (области)? Вроде везде region подходит. Но ведь надо как-то дифференцировать?
И аббревиатуры, например (из свидетельства о рождении) КазССР, просто KazSSR?
Ну район города понятно: distrito. А район края (области)? Вроде везде region подходит. Но ведь надо как-то дифференцировать?
И аббревиатуры, например (из свидетельства о рождении) КазССР, просто KazSSR?
> -Турист МД- написал:
>--------------
Не пускали тебя ни куда, кроме дорогой Кубы.
Ты бы лучше перестал позориться со своим убогим русским! А то ни туда, ни сюда, ни отсюда и ниоткуда! Языкастая приблуда!
Да. Адела, Вашему Кроту пора идти на курсы повышения квалификации, а то, у него все запущено.
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Aprende idiomas
>> -Yóukè- написал:
>>--------------
>>Necesita traducción.
>>>Vladimir Krotov написал:
>>>--------------
>>>Ой, как всё запущено...
>>
>
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Aprende idiomas
>> -Yóukè- написал:
>>--------------
>>Necesita traducción.
>>>Vladimir Krotov написал:
>>>--------------
>>>Ой, как всё запущено...
>>
>
А я бы прочитал Корнаков как [ kórna-kóf ], то есть с главным ударением на третьем слоге [ - kóf] и с второстепенным ударением на первом [ kór - ].
>Barcelona escribe:
>--------------
>Подскажите,пожалуйста, куда падает ударение, КОрнаков или КорнакОв?
>
>Спасибо
>Barcelona escribe:
>--------------
>Подскажите,пожалуйста, куда падает ударение, КОрнаков или КорнакОв?
>
>Спасибо
>Magister popuR? написал:
>--------------
>
>>Yelena написал:
>>--------------
>>1. Invita a quinquiera = Invita a CUALQUIERA
>И не только
>Hazlo cuando quiera - то же неправильно, а правильно
>Нazlo cuando quieras
Оба предложения правильны.
Зато вместо туалетной бумаги газеты использовали. Срак-срак типа салудос
>Amateur написал:
>--------------
>
>> -TURISTA- написал:
>>--------------
>>Размечтался, коммунист хреновый.
>
>Даже лаять по-собачьи не получается, старый ублюдок. Как гиена, воешь и слюни ядовитые пускаешь. А уж вони-то сколько!!!
>Amateur написал:
>--------------
>
>> -TURISTA- написал:
>>--------------
>>Размечтался, коммунист хреновый.
>
>Даже лаять по-собачьи не получается, старый ублюдок. Как гиена, воешь и слюни ядовитые пускаешь. А уж вони-то сколько!!!
>Yelena escribe:
>--------------
>
> Но ведь это "бо" не от "porcus", а от "bos, bovis"
Спору нет! Но, по слухам, он превращался в разных животных. Почему бы и не в свинью, тем более, что у нее, согласно ученым, самый продолжительный оргазм? :)))))
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз