Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 4131 (92 ms)
Видел я всякое в этой жизни, поэтому меня уже "на мякине не проведёшь".
Видел, и не один раз, например, как некие весьма почтенные члены общества били себя в грудь кулаком и рвали на себе свои патриотические волосы, божась и клянясь при этом в своей бесконечной и непоколебимой любви к Отчизне и своему народу. Но это, с другой стороны, совершенно не мешало им наглейшим образом обворовывать этот же свой народ, покупать себе на эти бабки шикарные виллы на прогнившем и развратном Западе и вывозить всю свою семью из России, а то как бы чего не вышло.
Так что все эти цитаты, пусть даже такие красивые и впечатляющие, являются для меня пустым звоном, так же, как эти постоянные, нескончаемые и параноидальные дискуссии о том, что все кругом только спять и видят как бы покорить нашу великую Державу, в которой, на самом деле, давно уже всё разбазарено и продано с потрохами своими собственными "героями".
Видел я и другое, причём на протяжении всего лишь одного поколения,когда меня с детства учили молиться "Ленину, Партии и Комсомолу", а потом оказалось, что все эти социалистические божества и герои совершенно неожиданно, как в сказе про Золушку, превратились в крыс и дерьмо,после того, как миллионы людей молились на этих,ставших им до боли родными божками.
Поэтому, повторю ещё раз, что произнесённые с пафосом выражения,типа: я люблю свой великий народ, для меня всё равно, что сказать "я люблю Солнце, я люблю море, я люблю животных"- пустое место. Необходимо научиться любить, прежде всего, не народ, а человека, вот тогда-то, и только тогда мы, мы сможем наконец-то соответствовать званию гомо сапиенс, а пока, практически, все мы являемся какими-то непонятными уродливыми мутантами, находящимися в перманентной стадии перехода от бабуина неизвестно куда.


>Жорж Милославский написал:
>--------------

>Их у тебя отродясь не было. Марик, куда тебе в поэты, а тем более в переводчики стихов. Ты же весь свой талант пропил уже давно. И не вылезай больше из своей конуры. Алкашик!

>>Архимандрит Aрхетипович написал:

Про тебя, презреный Кротяра, лучше-то и не скажешь:
"пёс смердящий:древнеславянское ругательсто, в полной мере характеризующее подлого и дрянного человека. Например:-А ну, говори, пёс смердящий, почто царевну обидел!"
"ПЁС СМЕРДЯЩИЙ. Устар. Презр. О низком, мерзком человеке. [Иоанн:] Нет, я не царь! Я волк! Я пёс смердящий! Мучитель я! Мой сын, убитый мною! Я Каина злодейства превзошёл! (А. К. Толстой. Смерть Иоанна Грозного). — Прости, святой отец. Грешен я перед тобой, яко пёс смердящий (Мамин-Сибиряк. Охонины брови)."
Кстати, и картинку ты себе подходящую выбрал, мелкого жулика и прохвоста, а по-испански: un verdadero golfo y rufián.
а вот как?! А как насчет грабительской политике на биржах в которой участвует твоя Испания? Половина крупнейших предприятий Лат. Америки раскуплена иностранцами, и Испания в первых рядах. Но не вбив ни гвоздя, она нагло вбивает свои правила в тарифы в сфере услуг и изворачивается перед антимонопольными комитетами по ценам на реализацию товаров. Я не говорю про спекуляцию акциями. А между тем даже здания этих предприятий, как были на народные деньги когда-то построены, так и остались после приватизации некрашенными. Это не воровство?
Кстати, индейцев на их собственных землях вырезали не уругвайцы и аргентинцы, и не перуанцы. А именно испанцы. Только с установлением собственного гос-ва (республики) были предприняты первые попытки передачи им гражданских прав.
Вы юра, вообще за кого? За белых или за красных?

>Vladimir Krotov написал:

>>> этот диплом дает право ПЕРЕВОДА ЛЮБЫХ ТЕКСТОВ на территории всей России с нотариальным заверением? Чего у тебя НИКОГДА НЕ БЫЛО И НЕ БУДЕТ?

увы... мне как бывшему преподователю Горного института доверял один нотариус Петербруга, при моей-то технической специальности.
А "дипломированному" переводчику не всякий нотариус доверит работу. Как Вы сами переводили слова нотариуса в тексте :"Перевод сей выполнен В.Кротовым... ЛИЧНОСТЬ КОТОРОГО МНЕ ЗНАКОМА..." (И в том же духе)
Так что только личное доверие нотариуса, а не диплом. А зарабатывали мы с Вами по-разному. У меня горное дело, туннели и мосты - был основной доход, а переводы письменные и устные (на делегациях) - так, вроде оплачиваемого развлечения.
Вам же первое мое занятие недоступно, для этого надо хорошо знать математику, физику, геологию...
Но я не рисуюсь перед Вами! ни-ни! Я всегда уважал профессиональных переводчиков. Только жалел их маленечко за узкую специализацию...
 Пользователь удален

>Евгений Куприянов написал:

>--------------

>Всем вам, наверное известно, кто такой тролль и что такое троллинг. А деятельность троллей называется троллингом. К сожалению, троллинг коснулся и данного клуба. Есть несколько признаков троллей:

>1) тролли оставляют сообщения оскорбительного характера с целью вызвать провокацию со стороны того, кому они адресованы, и получить моральное, а может и даже аморальное удовольствие

>2) хамское и невоспитанное поведение на форуме

>3) уверенность тролля в том, что остальные (в нашем случае отдельные) члены форума, полные профаны

>4) у троллей всегда есть несколько аккаунтов, которые выполняют указанные выше цели.

>К сожалению, данное явление присутствует на форуме, в котором, казалось бы, находятся люди, которые пришли сюда для обмена опытом в плане испанского языка и всего, что с ним связано.

А вот и яркая иллюстрация к первым двум пунктам:
Сеня написал:
"Слушай ты, придурок конченый. Ты уже всех тут за*бал. Хватит задрачивать людей и займись лучше общественно полезным делом, а не сидеть за компьютером и обс*рать других. Здесь тебе не сортир."

>Cervus Elaphus написал:

>--------------

>Если человек дерьмо, провокатор, кляузник, мелкий завистник и, вообще, шакал паршивый, то любой диплом, пускай их будет хоть целая куча, не облагораживает такого гнилого подлеца, а, совсем наоборот, превращает его в ещё более гнусную и омерзительную тварь.(abominable) Так как образованный подонок гораздо более опасен для окружающих, чем просто подонок, но, образованный - это совсем ещё не значит, что умный, так же как и богатый не означает, что обязательно счастливый. К счастью, природа обделила тебя умом и слава богу. Поэтому, я ещё раз тебе повторяю: А не пошёл бы ты лучше со своей корочкой к терапевту, к терапевту!

>

Красиво излагаешь! Именно это у тебя получается лучше всего. Вот здесь ты такой, какой есть на самом деле.
Ну, а теперь, после того, как ты традиционно отлаялся, можно еще раз вопрос повторить? Итак:
И где же здесь ловушка, "корифей"?! И где здесь омонимы?!
Лаять ты умеешь. А отвечать?
Английские названия я бы использовала после того, как английская королева ответила бы на вопрос: "Ваше Величество, а почему Ваш народ пишет "Лондон", а читает "Манчестер"?
Они пользуются латинскими буквами для передачи несоответствующих звуков.
Мне кажется, что узбекская письменность ближе к кирилице, поэтому лучше исходить от русского написания ваших местных названий, а русские латинским шрифтом передаём наш звук "Ж" буквами "ZH"
Я слышу так : Jadzha-Piriáj, Mesquita Dzhuma или Dzhuma-Mechieti,
Tadzh-Majal.
Может кто-то Вам подскажет лучше. Спросите мнение переводчика консульства Испании в Узбекистане, может уже сложилась традиция перевода географических названий, но скорее Вам дадут перевод с английского на испанский.
Возможно в Ташкенте есть университетская кафедра, занимающаяся испанским, спросите у них.
Если есть силы, боритесь за то, чтобы ваши родные слова звучали на испанском максимально похоже на то, как они звучат на узбекском. Напишите слово и дайте прочитать носителю языка, послушайте как лучше передаётся слово.
Можно ещё писать так как Вы слышите, а в скобках официальное (переведенное с английского на испанский) название.
Для меня Ваш вопрос очень сложен, я не могу ответить, к сожалению.
 Condor

>Маркиз Де Помпа Дур написал:

>--------------

>Hola, gerundios!

>Vean Uds por su propia cuenta que hasta en el Sol hay manchas negras.

>Cito a esta honorable institución en lo que se refiere al articulo determinado:

>

>el. 1. Artículo determinado, también llamado definido. Antecede siempre al SUSTANTIVO

>

>Esta información por lo menos es incompleta, porque luego en ninguna parte dice sobre el papel transitivo del articulo, que nominaliza a los adjetivos, por ejemplo:

>Me interesa la blanca

>Hay otros casos cuando el articulo se utiliza con gerundio o con infinitivo

>No sabes lo corriendo que iba

>Los andares de Marilyn se hicieron famosos....

>El fumar es perjudicial para la salud.

>

>Otros ejemplos interesantes

>Ella misma lo dijo

>El mismo, más tarde, se arrepintió

Me interesa la blanca
(la) blanca - субстантивированное прилагательное, то есть прилагательное перешедшее в разряд СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
Los andares de Marilyn se hicieron famosos....
El fumar es perjudicial para la salud.
(el/los) andar(es) - субстантивированный глагол, то есть глагол перешедший в разряд СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ
(el) fumar - тоже самое
No sabes LO corriendo/rápido/loco etc. QUE iba
lo (...) que - ну тут лингвисты всё ещё спорят, этот LO то ли артикль, то ли местоимение, а третьи говорят что он не является ни тем ни другим, а представляет собой самостоятельную единицу испанского языка
Ella misma LO dijo
здесь LO употреблено как МЕСТОИМЕНИЕ
El mismo, más tarde, se arrepintió
Él mismo - él <- МЕСТОИМЕНИЕ
El mismo - el <- el АРТИКЛЬ, mismo - СУБСТАНТИВИРОВАННОЕ прилагательное, то есть было прилагательным, а теперь стало СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМ
Так что, я согласен с RAE. ;)
 Condor

>Маркиз Де Помпа Дур escribe:

>--------------

>

>>Condor написал:

>>--------------

>>

>>>Ekaterina escribe:

>>>--------------

>>>... pero de todos modos no somos los que deciden si uno debe morir o no. ...

>>

>>Pero él lo quería, es decir, poder decidir si uno debe morir o no.

>>

>>Saludos,-

>>

>Все говорят о том, что нужно быть демократичным, что нельзя лишать жизни ни убийц, ни маньяков, так как они, являются божьими созданиями и поэтому нужно их оберегать. Всё это, с моей точки зрения, чистой воды отвлечённая и гнилая демократия, которая может приводить только к полной анархии и гротескному извращению демократических принципов. Тут как всегда снова преобладает эгоцентрическая аксиома по типу "сытый голодного не понимаю". Подлинная демократия, на мой взгляд - это когда людей учат сострадать и сочувствовать невинным жертвам оголтелого и звериного насилия, а не заботиться о том, что может произойти с теми нелюдями, которые его совершают. Уверен в том, что ни один нормальный человек не сможет "с учёным видом знатока" рассуждать о заботе и сохранении жизни того скотины, который бы замучил и растерзал бы досмерти,- только лишь ради удовольствия,- самых близких ему людей. Когда, скажем, сытый господин у которого "всё схвачено и везде всегда за всё заплачено", попивая мохито, начинает с вальяжным видом рассуждать о пощаде к закоренелым маньякам и убийцам, то это мне напоминает самый дешёвый и безвкусный фарс-водевиль, настоящее название которому как раз и является гнилой либерализм. С другой стороны, попытайся отобрать у этого господина хоть малую толику его привелегий и комфорта, он не задумываясь уничтожет тех людей, которые на это позарились, будь у него такая возможность. Поэтому те люди, которые с пеной у рта ратуют за отмену смертной казни особо опасным преступникам, в глубине души прекрасно осознают тот факт, что при определённых обстаятельствах сами могли бы стать таковыми.

Маркиз, а ты не расматриваешь такую возмоность, что одно из последующих правительсв не посчитает тебя заклятым врагом народа, насильником и вообще зверюгой не достойной суда, а только пули?
 Marina



Журавли
слова Р. Гамзатова, музыка Я. Френкеля
перевод с аварского Н. Гребнева
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей.
Они до сей поры с времен тех дальних
Летят и подают нам голоса.
Не потому ль так часто и печально
Мы замолкаем, глядя в небеса?
Летит, летит по небу клин усталый,
Летит в тумане на исходе дня,
И в том строю есть промежуток малый,
Быть может, это место для меня.
Настанет день, и с журавлиной стаей
Я поплыву в такой же сизой мгле,
Из-под небес по-птичьи окликая
Всех вас, кого оставил на земле.
Мне кажется порою, что солдаты,
С кровавых не пришедшие полей,
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей...

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 428     4     0    60 дней назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
пранкер
Искали 129 раз
desvado
Искали 61 раз
тумук
Искали 120 раз
ходить вразвалку
Искали 43 раз
paninero
Искали 45 раз
Показать еще...