Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>Навуходоносор написал:
>--------------
>А еще есть кошка-якорь (rezón).
Здорово! Не знала. Оказывается, этот якорёк даже складным бывает.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 303 (17 ms)
Хорошо бы еще узнать от Вас, как это удалось сделать. Лишнего опыта не бывает...
Gracias - Die Tourist -!
Entonces puedo unterpretarlo como "точно", либо "написанному верить", либо "вернее не бывает" =)
Gracias, ahora está claro -)
Entonces puedo unterpretarlo como "точно", либо "написанному верить", либо "вернее не бывает" =)
Gracias, ahora está claro -)
Это как в зданиях колониального типа обычно бывают внутренние светлые дворики без крыши, куда напрямую поступает естественный свет от солнца.
>Навуходоносор написал:
>--------------
>А еще есть кошка-якорь (rezón).
Здорово! Не знала. Оказывается, этот якорёк даже складным бывает.
Марик, запомни еще одну фразу, тем более, что ей всего пара минут от роду: не бывает стариковских песен, бывают песни хорошие и плохие, а также народные и ставшие таковыми - это высший их класс. Ведь не от всех же "стариковских" песен ты торчишь, правда? А только от настоящих. А они, как вино, с годами становятся лишь лучше.
Полностью с тобой согласен - надо, ну а мне не хочется, слава господу, что это до сих пор не наказуемо уголовным кодексом России. Кстати, хамство оно как вирусы - бывает черезчур злобное и поэтому вызывает болезни, а бывает как вакцина и поэтому полезно для здоровья.
Provincia de Taldy-Kurgán - вполне допустимый вариант, если сокращать ССР, что в принципе не рекомендуется, но "проходит" - то тогда уж R.S.S. de Kazajia/Kazajistán - оба написания считаются допустимыми.
Вот только distrito - это только городской район, а в области - región.
Ну и последнее. Не бывает la ciudad Madrid, а бывает la ciudad de Madrid. Точно так же el poblado de Kírovsky.
Вот только distrito - это только городской район, а в области - región.
Ну и последнее. Не бывает la ciudad Madrid, а бывает la ciudad de Madrid. Точно так же el poblado de Kírovsky.
Да, Евгений, это у НИХ там - всяческие "Клубы анонимных алкоголиков" и прочая лажа... А у нас бывших алкоголиков, как и бывших чекистов, не бывает! У нас бывают только бывалые. И уж никак не анонимные, а с отчаянной отвагой открыто несущие свой тяжкий крест! :)))
Коллеги,
аппарат Hawley бывает разного типа и на пластинку он всё же не похож.
Пожалуйста, давайте переводить, а то ведь посмотрите, какой замечательный перевод "ретейнер Хоули"
Всего доброго
аппарат Hawley бывает разного типа и на пластинку он всё же не похож.
Пожалуйста, давайте переводить, а то ведь посмотрите, какой замечательный перевод "ретейнер Хоули"
Всего доброго
Спасибо за исправления, ну бывают иногда опечатки, не заметила. В любом случае спасибо.
А вот юмора, вижу, никто не понял. А жаль!
А вот юмора, вижу, никто не понял. А жаль!
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
pusar
Искали 91 раз
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз