Книги и аудиокниги на испанском
 Спросить ChatGPT
  
Найдено результатов: 17 (88 ms)
Спасибо. Ну в принципе, так и обходимся - ищем эквиваленты, тем более поэтический перевод обязывает...))) Все-таки для меня всегда ценен опыт моих коллег, не хочу изобретать вечных двигателей в одиночку...
Уловил четыре главных значения: 1) chulo (madrileño, moscovita etc.); 2) preso novato; 3) bandido principiante; 4) persona ingenua, inocente.
Причем замечу, что в большинстве указанных в начале примеров слово ФРАЕР имеет положительное значение, эквивалентное слову "человек имярек" (в контексте выбора пути, становления личности, критериев морали и т.п.) Вводить неологизм "frayer" было бы очень странно...
Вот,вот, видимо здесь кроется разница. Возможно Вы помните, что для того, чтобы быть на учете в России женщина не обязательно должна быть без работы. Она просто в декретном отпуске, и регистрация является условием, чтобы получить дополнительную материальную помощь. В этом разница. В системах.
>Yelena escribe:

>--------------

>

>> -TURISTA- написал:

>>--------------

>>Получается: está afiliada a la Seguridad Social como familia monoparental. Вроде правильно.

>

>Нет.НЕт.

>Так получается, что " она стоит на учёте по безработице как "мать-одиночка"".

>

>Я же написала:

>"Siendo madre soltera, su condición está reconocida por (el Departamento de) Servicios Sociales y consta en este último como "familia monoparental"".

Все эти протесты не стоят и гроша ломанного, так как большинство людей протестует только из тайной зависти, своих личных амбиций, сожаления того, что у них не представилась возможность так же красиво своровать большой куш и никто бы этого не заметил, и, таким образом, превратиться в "успешного человека", которому все вокруг лижут задницу. Вообще-то, я уже ничуть не сомневаюсь, что люди могут быть разумными только по одиночке, или небольшими группами единомышленников, а когда они собираются в огромные толпы, то превращаются в безумное и жестокое стадо животных.
 Condor
Это нечто уму непостежимое :))))))))))))))
>-Turista- написал:

>--------------

>Viejo de mierda, ya en más de una ocasión me has confundido con otros participante equivocándote. Pónte pa las cosas.

>>Amateur написал:

>>--------------

>>

>>>EL CULITO MÁS RICO DEL FORO написал:

>>>--------------

>>>Qué palabras tan lindas. Sólo que faltan dos o tres culitos más como el mío. Todos ustedes son tan lindos, como dice mi profe. No importa que de vez en cuando salgan dos o tres tontitos. Qúe lindos son.

>>

>>Трудно представить, Тупист, что в 60 лет твоя попка может претендовать здесь на первое место. Просто очень трудно. Я бы сказал, невозможно...

>

>Vladímir написал:

>--------------

>

>>EL CULITO MÁS RICO DEL FORO написал:

>>--------------

>>Qué palabras tan lindas. Sólo que faltan dos o tres culitos más como el mío. Todos ustedes son tan lindos, como dice mi profe. No importa que de vez en cuando salgan dos o tres tontitos. Qúe lindos son.

>

>Трудно представить, Тупист, что в 60 лет твоя попка может претендовать здесь на первое место. Просто очень трудно. Я бы сказал, невозможно...

>-Turista- написал:

>--------------

>Qué palabras tan lindas. Sólo que faltan dos o tres culitos más como el mío. Todos ustedes son tan lindos, como dice mi profe. No importa que de vez en cuando salgan dos o tres tontitos. Qúe lindos son.

>>Yelena escribe:

>>--------------

>>Gracias Спасибо

>>

>>Ya van 8

>>

>>С самого начала эта страница мне показалась интересной, полезной, занимательной.

>>Как приятно переводчику-одиночке, каковым я и являюсь, общаться с коллегами, ведь у всех свой собственный опыт: больше или меньше, в той или иной области. В одиночку всего не охватить.

>>Искренне желаю, чтобы этот форум не изменил себе, т.е. не дал себя изменить.

>>

>

:))))))))))))))))))))
Обо всём,что приходит на ум

Президент России Путин и всеего сподручные,явно отстают от современного времени.Почти все люди мира обладают чувством юмора и миролюбивы,между собой.А они всё ещё воинственны,агрессивны и по военному насупленно серьёзные.Что даже цивилизованное развитие мира, не может повлиять на них.Китайцев,каким то боком затронуло,а их ни в какую.До того,они не приспособлены жить во имя,своего же неустанного  созидательного совершенства.


Что ни выступление Путина в нём и без того прослеживается явное искажение действительности.Недавно,именно он свалил на Запад,что те якобы политизируют спорт.Но ведь ни Запад придумал термин много-полярный мир.А всё тот же Путин.Подчиняя под него не только экономику,политику,науку,исеусство,но и в том числе спорт.Не Запад  внедряет в спорт допинг.А именно Россия.Тем самым делая спорт политизированным.И нет,чтобы признать свои ошибки,Путин продолжает упорствовать в своей коварной изощрённой правоте.


Украина будет уроком для всех потомков россиян.Чтобы ни кто из них не смел,даже подумать,что СССР  в одиночку победил Германский нацизм.Без поддержки всего мира не возможна ни какая победа.


Недавно Путин высказал ещё одну свою запутанную мысль.Нельзя допустить того,чтобы мир делился по  принципам идеологии-сказал он.А кто придумал много-полярный мир.Тем самым разделив весь мип на различные идеологии.



 Пользователь удален
Да, Елена, я согласен с трактовкой Guillermo Sheridan, хотя и мой вариант, в принципе о том же, только в нём "puta" - нечто вроде матери-одиночки, что в католическое средневековье (я подозреваю, что это выражение той поры) - было однозначно порицаемо и всячески преследуемо...,да что в средневековье, буквально совсем и совсем недавно...
>Yelena escribe:

>--------------

>Альфа,

>насчёт "отсутствия отца" нашла такое мнение:

>Estas apariciones de la expresión en el Quijote son estudiadas por Guillermo Sheridan, quien en su obra Paralelos y meridianos realiza una reflexión sobre el tema,[15] concluyendo que “hijo de puta” es un insulto de varias bandas: se insulta al adversario por ser hijo de puta, pero, por metonimia, se insulta a la madre [por puta] y al padre [por permitir ser puta a su mujer] (…) es además un insulto gerundial, pues el hijo de puta lo fue al nacer, sigue siéndolo en el presente y lo será aún en el futuro (…) Un hijo de puta lo es a perpetuidad."

>

>А у Ожегова говорится:

>

>УБЛЮ́ДОК, -дка, муж.

>

>1. Непородистое животное, помесь (устар.).

>

>2. перен. Незаконнорождённый ребёнок (устар. бран.).

>

>3. перен. Человек с низкими, животными инстинктами, выродок (прост. презр.). Фашистские ублюдки.

>

>

> И какие сочные синонимы:

>

>бастард, болдырь, выб.л.ядок, вымесок, выродок, гад, говнюк, мерзавец, подлец, подонок, помесь, сволочь, скот, скотина, с.у.ка, урод, чурбак


>Teo Leonov написал:

>--------------

>Спасибо. Ну в принципе, так и обходимся - ищем эквиваленты, тем более поэтический перевод обязывает...))) Все-таки для меня всегда ценен опыт моих коллег, не хочу изобретать вечных двигателей в одиночку...

>Уловил четыре главных значения: 1) chulo (madrileño, moscovita etc.); 2) preso novato; 3) bandido principiante; 4) persona ingenua, inocente.

>Причем замечу, что в большинстве указанных в начале примеров слово ФРАЕР имеет положительное значение, эквивалентное слову "человек имярек" (в контексте выбора пути, становления личности, критериев морали и т.п.) Вводить неологизм "frayer" было бы очень странно...

Дело в том, компадре, что ты не там смотришь значения слов. Нужно всегда проверять по оригиналу, т.е. по RAE, так как во многих словарях можно найти совершенно бездарные переводы. Смотри, что это означает по-испански и тогда ты поймёшь, что это самое подходящее соответствие:
chulo, la.
(Del mozár. šúlo, y este del lat. sciŏlus, enteradillo).
1. adj. Que habla y obra con chulería. U. t. c. s.
2. adj. chulesco.
3. adj. Lindo, bonito, gracioso.
4. adj. Guat., Hond., Méx. y P. Rico. guapo (‖ bien parecido).
5. m. y f. Individuo de las clases populares de Madrid, que se distinguía por cierta afectación y guapeza en el traje y en el modo de conducirse.
6. m. Hombre que ayuda en el matadero al encierro de las reses mayores.
7. m. Hombre que en las fiestas de toros asiste a los lidiadores y les da garrochones, banderillas, etc.
8. m. rufián (‖ hombre que trafica con mujeres públicas).
9. m. Col. zopilote.
chulería.
(De chulo).
1. f. Cierto aire o gracia en las palabras o ademanes.
2. f. Dicho o hecho jactancioso.
3. f. Conjunto o reunión de chulos.

Новое в блогах и на форуме

Помогите перевести: no haber por donde agarrar
VICTORIA VICTORIA
 435     4     0    61 день назад
Как это переводится?
Написать в форум или блог

Помогите перевести

Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
дописка
Искали 44 раз
лекажный агрегат
Искали 46 раз
raciar
Искали 84 раз
epifan
Искали 123 раз
maniposter
Искали 91 раз
Показать еще...