Cлово или словосочетание на русском или испанском
Спросить ChatGPT
Книги и аудиокниги на испанском
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Все ясно. И Достоевского тоже не читал.
Это ты его не читал, иначе не коверкал бы образное слово великого писателя. А грамотность я имел в виду самую элементарную, соблюдение правил правописания. Только тебе этого никак не понять, ты же их всё равно не знаешь.
Спросить ChatGPT
Найдено результатов: 450 (66 ms)
Adela, yo comentaba estas palabras tuyas: "En la mayoría de casos no se trata de una ho.mo.se.x.ualidad verdadera...". Por eso decía que se es o no se es.
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Не понимаю
>> -Великий мандрівник- написал:
>>--------------
>>Adela, se es o no se es. No existe un poquito embararaza.
>
>
>Adelaida Arias написал:
>--------------
>Не понимаю
>> -Великий мандрівник- написал:
>>--------------
>>Adela, se es o no se es. No existe un poquito embararaza.
>
>
Да, двойные стандарты. Как при коммунизме.
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Да, да, Кондор, вот и я сижу себе и думаю: почему "todo es un desastre" - это правильно, потому что сам ВЕЛИКИЙ И НЕПОГРЕШИМЫЙ это написал, а вот "es todo un desastre" - это по его же мнению - ошибка! Прямо ребус какой-то... Уж не кроются ли здесь, не приведи Господь, "двойные стандарты"?
>Vladimir Krotov escribe:
>--------------
>Да, да, Кондор, вот и я сижу себе и думаю: почему "todo es un desastre" - это правильно, потому что сам ВЕЛИКИЙ И НЕПОГРЕШИМЫЙ это написал, а вот "es todo un desastre" - это по его же мнению - ошибка! Прямо ребус какой-то... Уж не кроются ли здесь, не приведи Господь, "двойные стандарты"?
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Все ясно. И Достоевского тоже не читал.
Это ты его не читал, иначе не коверкал бы образное слово великого писателя. А грамотность я имел в виду самую элементарную, соблюдение правил правописания. Только тебе этого никак не понять, ты же их всё равно не знаешь.
>- Wisatawan - написал:
>--------------
>Это тоже жестоко. Но в историческом масштабе, это капля по сравнению с жестокостью, проявленной коммунистами, советскими, испанскими, кубинскими.....
Ну да, а других проявлений жестокости в мире ДО КОММУНИСТОВ просто не было. А если и были какие-то, так это просто "капли". Это мы уже поняли. Спасибо за великое открытие в области истории.
>--------------
>Это тоже жестоко. Но в историческом масштабе, это капля по сравнению с жестокостью, проявленной коммунистами, советскими, испанскими, кубинскими.....
Ну да, а других проявлений жестокости в мире ДО КОММУНИСТОВ просто не было. А если и были какие-то, так это просто "капли". Это мы уже поняли. Спасибо за великое открытие в области истории.
Разгадка секрета популярности на нашем форуме
Здорово, безумцы!
Эврика! Слава Великому Зевсу! Наконец-то я разгадал изюминку рейтинга на нашем сайте, какой же я всё-таки с.у.у.у.к.и.н сын, чёрт возьми, почти что как Пушкин и Энштейн вместе взятые. Так вот, друзья, всё на самом деле очень просто. Объясню на моём личном примере:
Количество добавленных сообщений: 2511
Количество слов, добавленных в словарь: 0
Количество просмотров Вашей страницы: 3567
Эврика! Слава Великому Зевсу! Наконец-то я разгадал изюминку рейтинга на нашем сайте, какой же я всё-таки с.у.у.у.к.и.н сын, чёрт возьми, почти что как Пушкин и Энштейн вместе взятые. Так вот, друзья, всё на самом деле очень просто. Объясню на моём личном примере:
Количество добавленных сообщений: 2511
Количество слов, добавленных в словарь: 0
Количество просмотров Вашей страницы: 3567
Да, тебе мозги не нужны были. Партия все решала за тебя. Так проще было.
>Amateur написал:
>--------------
>
>>Старый знакомый. El antiguo conocido. написал:
>>--------------
>>Да, ты прав. У собаки Павлова давно нет мозгов.
>
>А зачем ей мозги? За неё думает коллективный разум великой партии Ленина-Сталина. Правда ведь, дядя Федя? :lol:
>Amateur написал:
>--------------
>
>>Старый знакомый. El antiguo conocido. написал:
>>--------------
>>Да, ты прав. У собаки Павлова давно нет мозгов.
>
>А зачем ей мозги? За неё думает коллективный разум великой партии Ленина-Сталина. Правда ведь, дядя Федя? :lol:
Нет, нет, совсем не в ту степь, так как:
Духовная (духовная Грамота)
завещание в России 12-18 вв. Д. г. великих и удельных князей 14-16 вв. - важный источник по социально-экономической и политической истории Северо-Восточной Руси. В 18 в. термин "духовная грамота" постепенно заменялся названием "духовное завещание".
Выходит перевод будет скорее как:
El legado de los principes - что-то в этом роде.
Духовная (духовная Грамота)
завещание в России 12-18 вв. Д. г. великих и удельных князей 14-16 вв. - важный источник по социально-экономической и политической истории Северо-Восточной Руси. В 18 в. термин "духовная грамота" постепенно заменялся названием "духовное завещание".
Выходит перевод будет скорее как:
El legado de los principes - что-то в этом роде.
Возрастающая порядок - это мощно! О каком праве предупреждает присутствующего нотариус? О праве "озвучки"? И как он им воспользовался? И что он при этом одобряет - право "озвучки" или что-то еще? А заметки присутствующего - это типа как заметки путешественника?
О великий и могучий русский язык! Давай поплачем вместе...
О великий и могучий русский язык! Давай поплачем вместе...
70 лет тому назад была ВОЙНА
"Вставай, страна огромная,
Вставай на смертный бой!
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой.
Пусть ярость благородная
Вскипает как волна,
Идёт война народная,
Священная война!"
Сегодня ровно 70 лет. С той самой страшной в истории нашей страны трагедии, унесшей свыше 26 миллионов жизней её граждан, испепелившей и сравнявшей с землей её города и сёла, посеявшей горе и скорбь в КАЖДОЙ нашей семье, поставившей её на грань национальной катастрофы. Ведь на кону стояло не только существование государства, носившего тогда название СССР, под вопросом находилось выживание самих народов, населявших эту великую страну. И мы выстояли, несмотря ни на что - ни на ужасы коллективизации, ни на репрессии против народа и армии, ни на безумные планы и катастрофические просчёты "великого и мудрого вождя", бросавшего в огонь сражений как в топку целые дивизии и армии. Это была победа на крови и костях миллионов и миллионов простых людей, но всё-таки это была П О Б Е Д А. Не режима, не кровавого диктатора, не партии, и даже не одной только славной нашей армии - это была победа наших народов, всех народов Советского Союза. Так давайте помянем их всех сегодня и отдадим им должное за тот великий подвиг, который все они совершили в середине прошлого века. Вечная им слава и память!
Вставай на смертный бой!
С фашистской силой тёмною,
С проклятою ордой.
Пусть ярость благородная
Вскипает как волна,
Идёт война народная,
Священная война!"
Сегодня ровно 70 лет. С той самой страшной в истории нашей страны трагедии, унесшей свыше 26 миллионов жизней её граждан, испепелившей и сравнявшей с землей её города и сёла, посеявшей горе и скорбь в КАЖДОЙ нашей семье, поставившей её на грань национальной катастрофы. Ведь на кону стояло не только существование государства, носившего тогда название СССР, под вопросом находилось выживание самих народов, населявших эту великую страну. И мы выстояли, несмотря ни на что - ни на ужасы коллективизации, ни на репрессии против народа и армии, ни на безумные планы и катастрофические просчёты "великого и мудрого вождя", бросавшего в огонь сражений как в топку целые дивизии и армии. Это была победа на крови и костях миллионов и миллионов простых людей, но всё-таки это была П О Б Е Д А. Не режима, не кровавого диктатора, не партии, и даже не одной только славной нашей армии - это была победа наших народов, всех народов Советского Союза. Так давайте помянем их всех сегодня и отдадим им должное за тот великий подвиг, который все они совершили в середине прошлого века. Вечная им слава и память!
А нынче, а нынче......???
Велик и могуч русский язык, что верно, то верно - от объективной реальности, увы, никуда не попрёшь. Одним и тем же словом в этом языке можно как и приласкать, так и покалечить и даже убить неподготовленного слушателя. Возмём, к примеру, слово удалённый переводчик. Я, например, раньше был морским волком и великим путешественником, а ныне, а ныне, мокры мои брюки, я стар и желаю в сартир. Именно поэтому мне ничего не оставалось делать, как заделаться удалённым переводчиком. Да здравствует прогресс!!! Ещё каких-либо 20 лет назад, такие люди как я умирали медленной, мучительной и голодной смертию, а сегодня, спасибо нашему родному Интернету, мы можем не только кушать, но у нас ещё и остаются бабки на всякие там житейские развлечения, которым как известно все возрасты покорны. Так что, камарадас, не судите строго удалённых переводчиков, так как слово удалённый в русском языке имеет двоякий смысл, один из которых означает - исключённый(отвергнутый)
Гейм овер и аста ла виста, бейбис(односится лишь к молодым и гламурным барышням)
Гейм овер и аста ла виста, бейбис(односится лишь к молодым и гламурным барышням)
Новое в блогах и на форуме
Помогите перевести: no haber por donde agarrar
Как это переводится?
Помогите перевести
Эти слова часто ищут, но не находят в словаре. Вы можете предложить их перевод и добавить в словарь.
arrepentirse
Искали 98 раз
mandatario verbal
Искали 42 раз
paramental
Искали 31 раз
расшплинтовать
Искали 49 раз
хозбытовой
Искали 5 раз